黎阳作诗

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
朝发邺城。夕宿韩陵。霖雨载涂。舆人困穷。载驰载驱。沐雨栉风。舍我高殿。何为泥中。在昔周武。爰暨公旦。载主而征。救民涂炭。彼此一时。唯天所赞。我独何人。能不靖乱。

译文

早晨从邺城出发,傍晚宿营在韩陵。连绵大雨充满道路,众人困苦不堪。急速奔驰,以雨洗头以风梳发。舍弃我高大的宫殿,为何置身泥泞之中?往昔周武王,以及周公旦,载着神主出征,拯救百姓于水深火热。彼时与此时,都是上天所赞许。我是什么人,怎能不平定祸乱?

注释

【邺城】:东汉末至三国时期重要城邑,曹操封魏王后定都于此,故址在今河北临漳县西南。 【韩陵】:地名,即韩陵山,在今河南安阳东北。 【霖雨】:连绵大雨。《左传·隐公九年》:“凡雨,自三日以往为霖。” 【舆人】:古代指造车工匠或众人,此处指随从或士兵。 【载驰载驱】:语出《诗经·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”意为疾行奔走。 【沐雨栉风】:以雨洗头,以风梳发,形容奔波劳苦。语出《庄子·天下》:“沐甚雨,栉疾风。” 【周武】:周武王姬发,伐纣灭商。 【公旦】:周公姬旦,武王之弟,辅佐成王平定管蔡之乱。 【载主而征】:载着祖先神主牌位出征,以示受命于先王。《史记·周本纪》载武王载文王木主伐纣。 【涂炭】:泥淖炭火,比喻极困苦的境遇。《尚书·仲虺之诰》:“有夏昏德,民坠涂炭。” 【靖乱】:平定祸乱。

赏析

此诗为曹丕征吴或征讨地方叛乱途中所作,【据推测】作于黄初年间(220-226)。诗歌以行旅艰辛起兴,通过“霖雨涂”“沐雨栉风”等意象渲染征途困苦,继而以“舍我高殿,何为泥中”自问,引出历史典故。诗人将自身与周武王、周公旦相比,强调“救民涂炭”的使命感,结尾“我独何人,能不靖乱”以反问强化平乱决心。艺术上,全诗四言古体,语言质朴刚健,情感由苦闷转向激昂,体现了曹丕作为帝王的政治抱负与责任担当。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《黎阳作诗》- 曹丕 - 诗词大全

《黎阳作诗》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析