于玄武陂作诗

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
兄弟共行游。驱车出西城。野田广开辟。川渠互相经。黍稷何郁郁。流波激悲声。菱芡覆绿水。芙蓉发丹荣。柳垂重荫绿。向我池边生。乘渚望长洲。群鸟讙哗鸣。萍藻泛滥浮。澹澹随风倾。忘忧共容与。畅此千秋情。

译文

兄弟们一起出行游玩,驾车驶出洛阳西城。田野被广泛开垦,河流渠道互相交错。庄稼多么茂盛,水流激荡发出悲凉的声音。菱角和芡实覆盖着绿水,荷花绽放出红色的花朵。柳枝垂下浓密的绿荫,向着池边生长。登上小洲眺望长长的沙洲,群鸟喧哗鸣叫。浮萍和水藻漂浮在水面,水波荡漾随风倾斜。忘却忧愁一起从容游乐,畅叙这长久的手足之情。

注释

【玄武陂】地名,三国魏时洛阳附近的水利工程,可能为人工湖或陂塘,曹丕曾在此宴游。 【兄弟共行游】指曹丕与兄弟(如曹植等)一同出游。 【西城】洛阳西城。 【野田广开辟】指田野被广泛开垦。 【川渠互相经】河流与渠道交错纵横。 【黍稷】两种谷物,泛指庄稼。 【流波激悲声】水流激荡发出悲凉的声音。 【菱芡】菱角和芡实(鸡头米),水生植物。 【芙蓉发丹荣】芙蓉(荷花)开出红色的花。 【柳垂重荫绿】柳枝垂下,浓荫碧绿。 【向我池边生】向着池边生长。 【乘渚望长洲】登上水中小洲眺望长长的沙洲。 【群鸟讙哗鸣】群鸟喧哗鸣叫。 【萍藻泛滥浮】浮萍和水藻漂浮在水面。 【澹澹随风倾】水波荡漾,随风倾斜。 【忘忧共容与】忘却忧愁,一起从容游乐。容与:悠闲自得的样子。 【畅此千秋情】抒发这长久的情怀。千秋情:指兄弟之间的深厚情谊。

赏析

此诗为曹丕与兄弟同游玄武陂时所作,描写了郊野的田园风光和兄弟同游的乐趣。诗中“野田广开辟”反映了曹魏时期重视农业、兴修水利的背景(如玄武陂即为水利工程)。艺术上,诗人以细腻笔触描绘自然景物,如“黍稷何郁郁”“菱芡覆绿水”“柳垂重荫绿”等,色彩鲜明,动静结合。末句“忘忧共容与,畅此千秋情”点明主题,表达兄弟间的深厚情谊和游乐中的忘忧心境。全诗语言清丽,情感真挚,体现了建安诗歌的抒情特色。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《于玄武陂作诗》- 曹丕 - 诗词大全

《于玄武陂作诗》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析