初食大原生蒲萄,时十二月二日
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
淮南蒲萄八月酸,只可生吃不可干。淮北蒲萄十月熟,纵可作羓也无囱。老夫腊里来都梁,饤坐那得马乳香。分明犹带龙须在,径寸玄珠肥十倍。太原青霜熬绛饧,甘露冻作紫水精。隆冬压架无人摘,雪打水封不曾拆。风吹日炙不曾腊,玉盘一朵直万钱。与渠倾盖真忘年,君不见道逢曲车口流涎。
译文
淮南的葡萄八月就酸了,只能生吃不能制成干。淮北的葡萄十月才成熟,即使能做成干也不成形状。老夫我在腊月里来到都梁,席上摆着的哪里是马乳葡萄的香气。分明还带着龙须,一寸大小的黑色珠子肥大了十倍。太原的青霜熬成了红褐色的糖稀,甘露冻成了紫色的水晶。隆冬时节葡萄压满架无人采摘,雪打水封不曾开裂。风吹日晒不曾制成干,玉盘里的一朵价值万钱。与它初次相逢真是忘年之交,你没看见路上遇到酒车就口水直流吗?
注释
【淮南、淮北】指淮河以南和以北地区。 【蒲萄】即葡萄。 【干】同“干”,指制成葡萄干。 【羓】干肉,这里指葡萄干。 【囱】同“窗”,一说指“腔”,无囱即无腔,意为不成形。 【老夫】诗人自称。 【腊里】腊月里。 【都梁】地名,今江苏盱眙一带。 【饤坐】陈设于座席。 【马乳香】指马乳葡萄的香气。 【龙须】葡萄藤蔓的卷须。 【玄珠】黑色珠子,喻葡萄。 【绛饧】红褐色的糖稀。 【甘露】甜美的露水。 【紫水精】紫色水晶,喻葡萄。 【隆冬】严冬。 【压架】指葡萄挂满架。 【拆】裂开。 【炙】烤。 【腊】制成干肉。 【玉盘】精美的盘子。 【直】同“值”。 【倾盖】指初次相逢即如故交。 【忘年】不拘年岁行辈。 【曲车】酒车。曲,酒曲。 【口流涎】形容贪馋。
赏析
此诗为杨万里咏物之作,通过对比淮南、淮北葡萄的时令与品质,突出太原葡萄在腊月依然鲜美、硕大如玄珠的珍贵。诗人以夸张手法(“径寸玄珠肥十倍”“玉盘一朵直万钱”)和生动比喻(“甘露冻作紫水精”)描绘葡萄的色香味,结尾以“口流涎”的典故幽默收束,表达对葡萄的极度喜爱。全诗语言诙谐,意象鲜明,体现了杨万里“诚斋体”活泼自然的风格。创作背景据推测为诗人任职或游历都梁时所作,具体时间不详。
杨万里的其他作品
《初食大原生蒲萄,时十二月二日》- 杨万里 - 诗词大全
《初食大原生蒲萄,时十二月二日》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析