过显济庙前石矶竹枝词二首

宋代 · 杨万里

作者 古诗词
大矶愁似小矶愁,篙稍宽时船即流。橕得篙头都是血,一矶又复在前头。

译文

大矶令人忧愁,小矶也令人忧愁,船篙稍一放松,船就会顺流漂走。撑船撑得篙头都沾满了血,可刚过一矶,又一矶又出现在前头。

注释

【大矶、小矶】:矶,水边突出的岩石。大矶、小矶指江中大小不一的礁石。【篙】:撑船用的竹竿或木杆。【橕得篙头都是血】:橕,同“撑”。篙头,篙的尖端。形容撑船用力之猛,以至于手被磨破流血。【一矶又复在前头】:意指刚过一滩,又一滩在前,行船之艰难接连不断。

赏析

此诗以竹枝词形式描写行船过险滩的艰辛。前两句以“大矶愁似小矶愁”起兴,用拟人手法写礁石之险,后两句以“篙头都是血”的细节刻画船夫奋力撑船的苦累,末句“一矶又复在前头”以循环往复的意象,暗示人生旅途的艰难无尽。全诗语言质朴,情感深沉,体现了杨万里对民间疾苦的深切关注。据推测,此诗作于杨万里任地方官期间,亲见船工劳作之艰,故能写得如此真切。
宋代

作者简介 · 杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
查看杨万里的全部作品 →
继续搜索

《过显济庙前石矶竹枝词二首》- 杨万里 - 诗词大全

《过显济庙前石矶竹枝词二首》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析