甲申上元前闻家君不快,西归见梅有感二首
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
官路桐江西复西,野梅千树压疏篱。昨来都下筠篮底,三百青钱买一枝。
译文
在官路旁的桐江边,我向西再向西行, 野外的千树梅花压弯了稀疏的篱笆。 昨天在京城,竹篮底下, 我用三百文铜钱买了一枝梅花。
注释
【甲申上元前】甲申年正月十五元宵节前。上元即元宵节。 【家君不快】父亲身体不适。家君,对他人称自己的父亲。 【桐江】水名,在今浙江桐庐县,为钱塘江支流。 【西复西】向西再向西,形容路途遥远。 【压疏篱】梅花繁茂,压弯了稀疏的篱笆。 【都下】京城,指临安(今杭州)。 【筠篮】竹篮。 【青钱】古代铜钱,因色青而称。
赏析
此诗写于甲申年(1164年)上元节前,杨万里因父亲身体不适而西归,途中见梅有感。前两句写归途所见野梅繁盛,后两句回忆京城买梅之贵,形成对比。艺术手法上,以“千树”与“一枝”、“野梅”与“都下”对照,暗含对官场浮华的疏离和对自然真趣的向往。情感表达含蓄,表面写梅,实则寄托思亲之情与归隐之意。据推测,此诗作于杨万里早年任职临安期间,其父杨芾时在故乡,故有西归之举。
杨万里的其他作品
《甲申上元前闻家君不快,西归见梅有感二首》- 杨万里 - 诗词大全
《甲申上元前闻家君不快,西归见梅有感二首》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析