赴调宿白沙渡,族叔文远携酒追送,走笔取别
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
扁舟斜缆白沙丘,欲行未发小踟躇。吾家子云来得得,为携碧酒买白鱼。谊风多年冷似铁,非公其谁主风月。尊前醉倒定不嗔,同来多半个中人。
译文
小船斜系在白沙渡口,想要出发却暂未启程,心中略有迟疑。我的族叔杨文远特意赶来,携带美酒并买了鲜鱼。如今人情淡薄多年如铁般冰冷,除了您还有谁能主持风月雅事?在酒樽前即使醉倒也定不会见怪,因为同来的多半是未能忘情仕宦的半个俗人。
注释
【白沙丘】:地名,指白沙渡,在今江西境内,为赣江渡口。 【子云】:指扬雄,字子云,西汉辞赋家。此处借指族叔杨文远,以同姓典故称美之。 【得得】:特地,特意。唐代俗语,如贯休《陈情献蜀皇帝》:“一瓶一钵垂垂老,千水千山得得来。” 【碧酒】:美酒,酒色碧绿,古酒常以“碧”形容。 【白鱼】:白色鲜鱼,泛指鱼鲜。 【谊风】:情谊之风,指深厚交情。 【冷似铁】:形容人情淡薄如铁之冷硬。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁。” 【风月】:清风明月,指自然美景,亦喻闲适生活。 【尊前】:酒樽之前,指饮酒时。 【嗔】:生气,责怪。 【半个人】:半个俗人,指非完全超脱尘世之人。杨万里自注:“谓予与文远皆未能忘情于仕宦。”
赏析
此诗作于杨万里赴调途中,写族叔追送饯别之情。首联以“扁舟斜缆”点明行旅,“小踟躇”暗含对仕途的犹豫。颔联用扬雄典故称美族叔,以“得得”显其殷勤。颈联“谊风冷似铁”慨叹世态炎凉,反衬族叔重情之可贵,“主风月”则赞其超脱。尾联“醉倒不嗔”见主客亲密,“半个人”自嘲兼慰人,既道出仕宦之累,又显豁达之态。全诗语言质朴,情感真挚,于离别中见深厚情谊,兼有对官场世态的微讽。
杨万里的其他作品
《赴调宿白沙渡,族叔文远携酒追送,走笔取别》- 杨万里 - 诗词大全
《赴调宿白沙渡,族叔文远携酒追送,走笔取别》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析