余大父著作尝以所得沈元用给事歙砚遗水南林

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
隆干手泽稀疏甚,数帖恓其在水南。但看吾翁贻歙石,固应之子饷端岩。丁宁后裔藏为好,羞愧先民宝不贪。自笑老犹耽笔砚,少年莫也肯同参。

译文

祖父著作郎曾将所得沈元用给事所赠的歙砚,转赠给水南林先生。隆兴、乾道年间留下的手迹已经很少了,几件字帖凄凉地保存在水南。只看我祖父赠送的歙石,就应当回赠你端溪砚。叮咛后代要好好收藏,面对古人以不贪为宝感到羞愧。自嘲年老仍沉迷于笔墨,晚年时也肯与你一同参研。

注释

【余大父著作尝以所得沈元用给事歙砚遗水南林】大父:祖父。著作:官职名,即著作郎。沈元用:沈晦,字元用,宋代官员。给事:给事中,官职名。歙砚:产于歙州(今安徽歙县)的砚台,为名砚。遗(wèi):赠送。水南林:指林姓友人,居水南。 【隆干手泽稀疏甚】隆干:隆兴、乾道,宋孝宗年号。手泽:先人遗物,此处指祖父留下的墨迹或书信。稀疏:稀少。 【数帖恓其在水南】数帖:几件字帖。恓:同“凄”,凄凉、悲伤。 【但看吾翁贻歙石】翁:祖父。贻:赠送。歙石:即歙砚。 【固应之子饷端岩】之子:此人,指水南林。饷:赠送。端岩:端溪石,产于端州(今广东肇庆)的砚石,亦为名砚。 【丁宁后裔藏为好】丁宁:叮咛,嘱咐。后裔:后代。 【羞愧先民宝不贪】先民:古人。宝不贪:不以贪求宝物为宝。 【自笑老犹耽笔砚】耽:沉迷。笔砚:指写作。 【少年莫也肯同参】莫:同“暮”,晚年。同参:共同参研。

赏析

此诗为刘克庄感怀祖父遗物并寄赠友人之作。主题围绕歙砚的传承,表达对先人遗泽的珍视、对友情的珍重,以及晚年仍勤于笔砚的自嘲与自勉。艺术上,以砚为线索,通过“手泽稀疏”“数帖恓其”等语,营造沧桑感;尾联“自笑老犹耽笔砚”以自嘲口吻,展现诗人老而不辍的创作热情。情感含蓄深沉,既有对祖父的追思,也有对友人的期许。刘克庄为南宋后期江湖诗派代表,此诗语言质朴,情感真挚,体现了其诗风。创作背景【据推测】为诗人晚年,具体时间不详。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《余大父著作尝以所得沈元用给事歙砚遗水南林》- 刘克庄 - 诗词大全

《余大父著作尝以所得沈元用给事歙砚遗水南林》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析