送孙远仲知录解官归洪雅

宋代 · 李流谦

作者 古诗词
锦官碌碌牛马走,邂逅僧庐欣握手。尝忆观灯夜相过,一时胜辈同樽酒。孤云岑绝西南陬,牢落重来说旧游。不知宦情薄如纸,掉头忽作商声讴。蚤年提笑战多士,晚岁功名梦相似。底事人生真足夸,华发犹能彩衣戏。霜空木脱秋山明,高风驾帆秋浪轻。细雨重阳好天气,红萸紫菊正思君。

译文

在成都为官碌碌奔走如牛马,偶然在僧舍相遇欣喜握手。曾记得元宵夜你来访我,一时胜友同饮杯中酒。你如孤云飘向西南角落,我孤寂地重提旧日交游。不知官场人情薄如纸,你掉头忽然唱起悲歌。早年谈笑间战胜众多士子,晚年功名如梦一般相似。到底人生什么真值得夸耀,白发还能穿彩衣娱亲。秋霜天空树叶落尽山色明净,高风送帆秋浪轻缓。细雨重阳好天气,红萸紫菊正思念你。

注释

【锦官】:成都的别称,因三国蜀汉时管理织锦之官驻此得名。【碌碌牛马走】:形容为官奔走忙碌,如牛马般劳碌。【僧庐】:僧舍,寺庙。【孤云岑绝】:孤云高耸的山峰,喻指隐居或偏远之地。【西南陬】:西南角落,指洪雅(今四川洪雅县)。【牢落】:孤寂,无所寄托。【宦情薄如纸】:谓官场人情淡薄如纸。【商声讴】:商声为五音之一,音调悲凉,此处指唱起悲歌。【蚤年】:早年。【提笑战多士】:在科举考试中与众多士子竞争,提笑指谈笑间取胜。【功名梦相似】:谓功名如梦,虚幻不实。【彩衣戏】:用老莱子彩衣娱亲典故,指孝养父母。【霜空木脱】:秋霜天空,树叶脱落。【红萸紫菊】:重阳节佩戴茱萸、赏菊的习俗。

赏析

此诗为送别友人孙远仲解官归乡之作。诗中先回忆昔日同游之乐,再写友人辞官归隐,感叹宦情淡薄,功名如梦,最后以重阳景物寄托思念。艺术上运用对比手法,如“锦官碌碌”与“孤云岑绝”的奔波与闲适,“蚤年提笑”与“晚岁功名”的得意与失落。情感真挚,既有对官场的厌倦,又有对友情的珍视。末句“红萸紫菊正思君”以景结情,含蓄隽永。据推测,此诗作于李流谦在蜀期间,具体年份不详。
宋代

作者简介 · 李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。
查看李流谦的全部作品 →
继续搜索

《送孙远仲知录解官归洪雅》- 李流谦 - 诗词大全

《送孙远仲知录解官归洪雅》是宋代诗人李流谦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析