池上

宋代 · 李流谦

作者 古诗词
雨涨秋池三尺水,亦有秋风到池里。荷花颜色不如故,零乱寒芦并折苇。㶉𫛶飞来依晚红,荡桨徐徐莫惊起。擘蓬截藕尚堪餐,一醉何辞碧筩美。

译文

秋雨使池塘涨起三尺深的水,秋风也吹到了池中。荷花的颜色已不如从前,寒芦和折苇零乱交错。㶉𫛶飞来依傍着傍晚的红色,我慢慢划桨,不要惊动它们。掰开莲蓬、截断莲藕还可以食用,面对碧筩美酒,何妨一醉。

注释

【雨涨秋池三尺水】:秋雨使池塘水位上涨三尺。三尺,夸张形容水深。 【秋风到池里】:秋风拂过池面。 【荷花颜色不如故】:荷花凋谢,颜色不如从前。故,从前。 【零乱寒芦并折苇】:寒芦和折苇零乱交错。寒芦,秋天的芦苇;折苇,折断的芦苇。 【㶉𫛶】:水鸟名,形似鸳鸯而稍大,多紫色,常成对游于水中。 【依晚红】:依傍着傍晚的红色(指晚霞或残荷的红色)。 【荡桨徐徐莫惊起】:慢慢划桨,不要惊动㶉𫛶。 【擘蓬截藕】:掰开莲蓬,截断莲藕。擘,掰开;蓬,莲蓬。 【尚堪餐】:还可以食用。 【一醉何辞碧筩美】:何辞一醉于碧筩之美。碧筩,一种用荷叶制成的酒器,此处指美酒。

赏析

此诗描绘秋日池上景象,以雨涨、秋风、荷残、芦乱等意象渲染萧瑟氛围,但后四句笔锋一转,写㶉𫛶依晚红、荡桨不惊、擘蓬截藕、醉饮碧筩,透露出闲适自得之情。诗人李流谦为南宋文人,生平不详,【据推测】此诗可能作于其隐居或游赏期间。艺术上,前四句写景由远及近,动静结合;后四句以动衬静,情景交融。情感表达含蓄,既有对秋景衰败的淡淡感伤,又有对自然之趣和隐逸生活的向往。
宋代

作者简介 · 李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。
查看李流谦的全部作品 →
继续搜索

《池上》- 李流谦 - 诗词大全

《池上》是宋代诗人李流谦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析