重登斗野亭二首

宋代 · 尤袤

作者 古诗词
野色涵空阔,平芜接渺弥。江淮天设险,星斗地分维。乔木千年意,沧波万古悲。老僧尤好事,见在索题诗。

译文

原野景色包容着空旷辽阔,平旷的草地连接着浩渺的水面。长江淮河是天然形成的险要之地,天上的星宿对应着大地的分野。高大的树木蕴含着千年的意蕴,苍茫的波涛承载着万古的悲凉。老僧人尤其好客,现在向我索要题诗。

注释

【斗野亭】位于江苏扬州江都区邵伯镇,宋代名胜,因苏轼、秦观等诗人题咏而著名。 【野色涵空阔】野色:原野景色;涵:包含;空阔:空旷辽阔。 【平芜接渺弥】平芜:草木丛生的平野;渺弥:水面辽阔无际。 【江淮天设险】江淮:长江与淮河;天设险:天然形成的险要地势。 【星斗地分维】星斗:星辰;分维:分野,古代天文学将星宿与地面区域对应。 【乔木千年意】乔木:高大的树木,常象征古老;千年意:历经千年的沧桑感。 【沧波万古悲】沧波:碧波,指江水;万古悲:永恒的悲凉。 【老僧尤好事】老僧:指斗野寺的僧人;好事:热心,好客。 【见在索题诗】见在:现在;索:索取;题诗:题写诗句。

赏析

此诗为尤袤重游斗野亭所作,通过描绘登亭所见之景,抒发历史沧桑之感。首联以“野色”“平芜”展现空间的开阔,颔联“江淮天设险”与“星斗地分维”将自然地理与天文分野结合,暗含对南宋偏安局势的感慨。颈联“乔木千年意,沧波万古悲”以物象寄托时间之悠远与悲慨,尾联转写老僧索诗,以人事之闲淡收束,反衬前文之深沉。全诗写景宏阔,情感沉郁,体现了尤袤诗歌中常见的家国忧思。据推测,此诗可能作于尤袤晚年,其时南宋国势日衰,故诗中“悲”字或寓时局之叹。
宋代

作者简介 · 尤袤

尤袤(mào)(1127年—1202年),字延之,小字季长,号遂初居士,晚年号乐溪、木石老逸民。南宋著名诗人、大臣、藏书家。祖父尤申,父尤时享,治史擅诗。绍兴十八年(1148年),尤袤登进士第。初为泰兴令。孝宗朝,为大宗正丞,累迁至太常少卿,权充礼部侍郎兼修国史,又曾权中书舍人兼直学士。光宗朝为焕章阁侍制、给事中,后授礼部尚书兼侍读。卒后谥号“文简”。尤袤与杨万里、范成大、陆游并称为“南宋四大诗人”。原有《梁溪集》五十卷,早佚。清人尤侗辑有《梁溪遗稿》两卷,刊行于时。
查看尤袤的全部作品 →
继续搜索

《重登斗野亭二首》- 尤袤 - 诗词大全

《重登斗野亭二首》是宋代诗人尤袤的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析