内阁春帖子

宋代 · 夏竦

作者 古诗词
缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。

译文

在缇室中,律管里的葭灰飞动,预示着节气的到来;红色的宫门内,天路上吹起了和煦的春风。后宫的嫔妃们永远被《关雎》之德所教化,她们端庄美好的德行辅佐着帝王的圣功。

注释

【缇室葭灰飞候管】缇室:古代观察节气、律管的密室,以缇(橘红色)布帷围成。葭灰:葭莩之灰,古人将芦苇内膜烧成灰,置于律管中,以候节气,某一节气至,相应律管中的灰即飞出。候管:律管,用于候气。 【彤闱天路起和风】彤闱:红色宫门,指皇宫。天路:指皇宫中的道路,或喻天子所居。和风:温和的风,象征太平气象。 【六宫永被河洲化】六宫:泛指后宫嫔妃。河洲化:用《诗经·周南·关雎》“关关雎鸠,在河之洲”典故,喻后妃之德化。 【穆穆芳猷佐圣功】穆穆:仪态美好、恭敬的样子。芳猷:美好的谋略或德行。圣功:帝王的功业。

赏析

此诗为夏竦所作的内阁春帖子,属于应制诗,用于立春日进献宫中。主题是歌颂后妃之德与太平盛世。艺术上,首句用“缇室葭灰”典故点明立春节气,次句“彤闱天路”描绘皇宫气象,后两句以“河洲化”暗用《关雎》典故,赞美女德,并以“穆穆芳猷”直接颂扬后妃辅佐之功。全诗典雅庄重,符合宫廷应制诗的风格。夏竦为北宋名臣,历仕真宗、仁宗朝,此诗当为立春时节进呈之作,【据推测】创作于仁宗朝初期,旨在颂扬朝廷教化与君主圣明。
宋代

作者简介 · 夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
查看夏竦的全部作品 →
继续搜索

《内阁春帖子》- 夏竦 - 诗词大全

《内阁春帖子》是宋代诗人夏竦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析