奉贺御制灵应瑞石

宋代 · 夏竦

作者 古诗词
沉潜毓粹生嘉石,宥密开祥契上穹。降圣远期真驭协,卜年遐祚宝符同。敻殊延喜灵珪上,讵比昭华瑞琯中。隐起玉文非篆隶,混成环状岂磨砻。弥彰帝历休祺茂,永叶仙源统绪隆。钦翼春怀敷睿藻,巍巍千祀仰惟聪。

译文

深沉潜伏孕育精华生出美石,深密开启祥瑞契合上天。降生圣君长远的期运真君车驾协和,占卜国运长久福祚与宝符相同。远殊于延喜神圭之上,岂能比昭华瑞琯之中。隐约凸起玉石纹理不是篆书隶书,浑然天成环形岂是打磨而成。更加彰显帝王历数吉祥福瑞盛多,永远符合仙家世系统绪兴隆。恭敬谨慎仁爱之怀铺陈睿智文辞,巍巍千年仰望圣聪。

注释

【沉潜】:深沉潜伏,指瑞石蕴含精华。 【毓粹】:孕育精粹。 【嘉石】:美石,指瑞石。 【宥密】:深密,指上天。 【开祥】:开启祥瑞。 【契上穹】:契合上天。 【降圣】:降生圣君。 【远期】:长远的期运。 【真驭】:真君的车驾,指帝王。 【卜年】:占卜国运年数。 【遐祚】:长远福祚。 【宝符】:祥瑞符命。 【敻殊】:远殊,非常不同。 【延喜】:玉圭名,相传禹治水时天赐延喜之圭。 【灵珪】:神圭。 【昭华】:玉琯名,相传舜时西王母献昭华玉琯。 【瑞琯】:祥瑞玉管。 【隐起】:隐约凸起。 【玉文】:玉石上的纹理。 【非篆隶】:不是篆书隶书。 【混成】:浑然天成。 【环状】:环形。 【岂磨砻】:岂是打磨而成。 【弥彰】:更加彰显。 【帝历】:帝王历数。 【休祺】:吉祥福瑞。 【茂】:盛多。 【永叶】:永远符合。 【仙源】:皇家世系。 【统绪】:统系。 【隆】:兴盛。 【钦翼】:恭敬谨慎。 【春怀】:仁爱之怀。 【敷睿藻】:铺陈睿智的文辞。 【巍巍】:高大貌。 【千祀】:千年。 【仰惟聪】:仰望圣聪。

赏析

此诗为奉和御制之作,主题歌颂祥瑞之石,以颂扬皇权天授、国祚绵长。艺术上多用典故,如“延喜灵珪”“昭华瑞琯”,将瑞石与古代圣王祥瑞相比,突出其神圣性。语言典雅工整,对仗精工,如“沉潜毓粹”对“宥密开祥”,“降圣远期”对“卜年遐祚”。情感表达庄重崇敬,体现臣子对君主的颂美。夏竦为北宋名臣,历仕真宗、仁宗,此诗【据推测】作于真宗朝,当时真宗热衷祥瑞,夏竦投其所好,但亦反映宋代文人以文学侍从的身份参与政治颂美之风气。
宋代

作者简介 · 夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
查看夏竦的全部作品 →
继续搜索

《奉贺御制灵应瑞石》- 夏竦 - 诗词大全

《奉贺御制灵应瑞石》是宋代诗人夏竦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析