送僧之灵夏
唐代 · 贯休
作者 古诗词
旧识为边帅,师游胜事兼。连天唯白草,野饼有红盐。 蕃近风多勃,河浑碛半淹。因知心似月,处处有人瞻。
译文
老朋友担任边防将领,您去游历正好兼有胜事。放眼望去只有连天的白草,野外的饼里掺着红盐。靠近吐蕃地区风沙弥漫,黄河浑浊沙漠半淹。因此知道您的心像明月一样,处处都有人仰望。
注释
【旧识为边帅】旧识:老朋友。边帅:边防将领。【师游胜事兼】师:对僧人的尊称。胜事:美好的事情,指游历。【连天唯白草】白草:西北地区的一种草,干枯后呈白色。【野饼有红盐】红盐:一种红色的盐,产于西北地区。【蕃近风多勃】蕃:指吐蕃等少数民族。勃:通“渤”,风沙弥漫的样子。【河浑碛半淹】河浑:黄河水浑浊。碛:沙漠。半淹:部分淹没。【心似月】比喻心地纯净如月。【处处有人瞻】瞻:仰望,敬仰。
赏析
此诗为送别诗,送僧人游历灵夏(今宁夏灵武一带)。首联点明僧人此行有故人边帅照应,兼得游历之乐。中间两联描绘西北边塞的荒凉景象:白草连天、红盐野饼、风沙弥漫、黄河浑浊、沙漠半淹,意象苍茫雄浑,真实反映了边地风貌。尾联以明月喻僧人之高洁,并言其处处受人敬仰,既是对僧人的赞美,也暗含对边地民风的肯定。全诗语言质朴,写景真切,情感含蓄而真挚。贯休为晚唐诗僧,曾游历四方,此诗当为其送别同道的作品。【据推测】创作于其游历西北期间。
唐代
作者简介 · 贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 → 贯休的其他作品
《送僧之灵夏》- 贯休 - 诗词大全
《送僧之灵夏》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析