庆清朝慢
宋代 · 李清照
词牌 古诗词
禁幄低张,雕栏巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一番风露晓妆新。妖娆艳态,妒风笑月,长𣨼东君。东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮。绮筵散日,谁人可继芳尘?更好明光宫殿,几枝先近日边匀,金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。
译文
宫中的帷幕低低地张挂着,雕花的栏杆精巧地护持着,牡丹就在其中独占春末的时光。它容貌淡雅地伫立,姿态柔美,尽显自然本色。等到百花凋谢之后,经过一番风露的洗礼,清晨的妆容焕然一新。妖娆艳丽的姿态,让风嫉妒、月嘲笑,长久地挽留着春神。东城边,南陌上,阳光正好照耀着池苑馆阁,人们竞相驱驰着华美的车子。丰盛宴席散去的日子,谁还能继承这美好的芳尘?更美好的是明光宫殿里,几枝牡丹先向皇帝身边均匀开放。金杯倾倒,拼着蜡烛燃尽,不管黄昏已到。
注释
【禁幄低张】:禁,宫禁;幄,帐幕。指宫中的帷幕低垂。【雕栏巧护】:雕花的栏杆精巧地护持着花。【就中独占残春】:就中,其中;残春,春末。指牡丹在春末独自开放。【容华淡伫】:容华,容貌;淡伫,淡雅地伫立。【绰约俱见天真】:绰约,姿态柔美;天真,自然本色。【妖娆艳态】:妖娆,妩媚;艳态,艳丽姿态。【妒风笑月】:风嫉妒,月嘲笑,拟人手法。【长𣨼东君】:𣨼,滞留;东君,春神。指长久地留住春神。【东城边,南陌上】:泛指城郊道路。【日烘池馆】:阳光照耀着池苑馆阁。【竞走香轮】:香轮,指华美的车子。竞相奔驰。【绮筵散日】:绮筵,丰盛的宴席;散日,散席之日。【谁人可继芳尘】:芳尘,指落花或美人踪迹。谁能继承这美好?【明光宫殿】:汉代宫殿名,借指宋代宫殿。【几枝先近日边匀】:日边,指皇帝身边;匀,均匀分布。几枝牡丹先向皇帝身边开放。【金尊倒】:金尊,酒杯;倒,倾倒,指畅饮。【拚了尽烛】:拚,舍弃;尽烛,蜡烛燃尽。不顾一切直到蜡烛燃尽。
赏析
此词咏牡丹,上片写牡丹的形神与品格,下片写赏花盛况及惜花之情。李清照以牡丹自喻,借花寄寓自身的高洁与孤傲。艺术上,善用拟人(“妒风笑月”)、对比(群花过后独放)等手法,语言典雅而含蓄。情感上,既有对牡丹的赞美,也有对春光易逝的感慨,暗含身世之叹。据推测,此词可能作于李清照早期,生活优裕时,但已流露出对时光流逝的敏感。
宋代
作者简介 · 李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
查看李清照的全部作品 → 李清照的其他作品
《庆清朝慢》- 李清照 - 诗词大全
《庆清朝慢》是宋代诗人李清照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析