浣溪沙
宋代 · 李清照
词牌 古诗词
淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。
译文
春光融和荡漾,正是寒食时节。玉炉中沉香燃尽,余烟袅袅。从梦中醒来,山形枕上隐约可见花钿的痕迹。海燕尚未归来,女子们已在玩斗草游戏。江梅已经开过,柳树开始飘絮。黄昏时分,稀疏的雨点打湿了秋千。
注释
【淡荡】:形容春光融和、荡漾。 【寒食】:节令名,在清明前一二日,古时禁火冷食。 【玉炉】:香炉的美称。 【沈水】:即沉香,一种名贵香料。 【袅残烟】:香烟袅袅,将尽未尽。 【山枕】:古代枕头多用木、瓷等制成,中间凹两端凸,形如山,故名。 【隐花钿】:花钿隐于枕间,指女子睡起时头饰凌乱。 【海燕】:燕子,古人认为燕子从海上飞来,故称。 【斗草】:古代女子的一种游戏,以草相斗决胜负。 【江梅】:一种梅花,于寒冬或早春开放。 【柳生绵】:柳树飘出柳絮。 【湿秋千】:细雨打湿了秋千。
赏析
此词为李清照早期作品,【据推测】作于少女时期。上片写室内景致,通过“淡荡春光”、“玉炉沈水”、“梦回山枕”等意象,渲染出寒食节日的慵懒与闲适,暗含少女的春愁。下片转写室外,以“海燕未来”、“江梅已过”、“柳生绵”点明季节更替,而“黄昏疏雨湿秋千”一句,以景结情,含蓄地表达了时光流逝、青春易逝的淡淡惆怅。全词语言清丽,意境婉约,善于通过细节描写传递细腻情感,体现了李清照早期词作清新自然的风格。
宋代
作者简介 · 李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
查看李清照的全部作品 → 李清照的其他作品
《浣溪沙》- 李清照 - 诗词大全
《浣溪沙》是宋代诗人李清照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析