蝗飞高

宋代 · 徐照

作者 古诗词
战上尸上虫,虫老生翅翼。目怒体甲硬,岂非怨飞激。栉栉辫方来,横遮遍天黑。戍妇闻我言,色变气咽逆。良人近战死,尸骸委砂砾。昨夜魂梦归,白骑晓无迹。因知天中蝗,乃是尸上物。仰面久迎视,低头泪双滴。呼儿勿杀害,解系从所适。蝗乎若有知,飞入妾心臆。

译文

战场尸体上滋生的蛆虫,蛆虫老熟后长出翅膀。 怒目圆睁体甲坚硬,难道不是因怨愤而激飞? 密密麻麻编队飞来,横遮天空一片黑暗。 戍边军妇听我此言,脸色突变呼吸哽咽。 丈夫最近战死沙场,尸骨抛弃在砂砾中。 昨夜魂魄梦中归来,白马清晨不见踪迹。 因此知道天上蝗虫,原是尸体上化生之物。 仰面久久迎视蝗群,低头双泪滴落。 呼唤孩子不要杀害,解开系绳任其飞去。 蝗虫若有知,飞入我的心中。

注释

【战上尸上虫】指战场尸体上滋生的蛆虫。 【虫老生翅翼】蛆虫老熟后化为蛹,再羽化为有翅的飞蝗。 【目怒体甲硬】形容蝗虫怒目圆睁,体表甲壳坚硬。 【栉栉辫方来】栉栉,形容密集如梳齿;辫,指蝗群编队飞行,如发辫般整齐。 【戍妇】戍守边疆士兵的妻子。 【良人】古代妻子对丈夫的称呼。 【尸骸委砂砾】尸体抛弃在沙石中。 【白骑晓无迹】白骑,指梦中丈夫骑白马归来;晓无迹,天亮后不见踪影。 【天中蝗】天空中的蝗虫。 【解系从所适】解开捆绑的蝗虫,任其自由飞去。 【心臆】心胸、内心。

赏析

此诗以奇特的想象将战场尸虫与飞蝗联系起来,借戍妇之口控诉战争带来的灾难。艺术上采用比兴手法,以蝗虫象征战死者的怨愤,将自然灾异与人间悲剧交织。情感表达层层递进:从客观描述到主观联想,再到戍妇的悲痛与宽容,最后以“飞入妾心臆”作结,将个人哀痛升华为对亡魂的深切怀念。徐照为南宋“永嘉四灵”之一,诗风清苦,此篇却突破其日常题材,【据推测】可能作于宋金战争频繁时期,反映了战争对平民的摧残。
宋代

作者简介 · 徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱...
查看徐照的全部作品 →
继续搜索

《蝗飞高》- 徐照 - 诗词大全

《蝗飞高》是宋代诗人徐照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析