沁园春(为友人寿)

宋代 · 程正同

词牌 古诗词
富敌陶猗,才卑贾马,气吞曹刘。更妓娱安石,东山名胜,樽盈文举,北海风流。事冷千年,身兼八子,豪举伊谁与匹俦。应还笑,为天将降任,未欲东周。 优游。宁久淹留。管蓬矢桑弧志早酬。有棠棣联芳,庭萱不老,砌兰擢秀,蟾桂传秋。要颂椿龄,若将柏叶,婢膝奴颜应合羞。直须是,功名期会,同跨鳌头。

译文

财富超过陶朱公和猗顿,才华虽低于贾谊和司马相如,气概却吞没曹操和刘桢。又有歌妓娱乐如谢安,东山名胜;酒杯满盈如孔融,北海风流。事情冷却千年,一身兼有八子之才,豪举谁能匹敌?还应笑,因为上天将要降下大任,还不愿让他东周(指建功立业)。悠闲自得,岂会长久停留?管他蓬矢桑弧的志向早已实现。有兄弟联芳,庭中萱草不老,阶前兰草秀美,月宫桂树传秋。要祝颂长寿,若用柏叶酒,那些婢膝奴颜的人应当羞愧。直须如此,功名聚会,一同跨上鳌头。

注释

【富敌陶猗】陶:陶朱公,即范蠡;猗:猗顿。二人皆为古代巨富。 【才卑贾马】贾:贾谊;马:司马相如。二人为汉代著名辞赋家。 【气吞曹刘】曹:曹操;刘:刘桢。曹刘并称,指建安诗人。 【更妓娱安石】安石:谢安,字安石,东晋名相,曾携妓游东山。 【东山名胜】东山:谢安隐居处,在今浙江上虞。 【樽盈文举】文举:孔融,字文举,东汉名士,好客,常满樽酒。 【北海风流】北海:孔融曾任北海相,世称孔北海。 【身兼八子】八子:指八位才子,具体未详,或指建安七子等。 【蓬矢桑弧】蓬矢桑弧:古代男子出生,以桑木为弓,蓬草为箭,射天地四方,象征志在四方。 【棠棣联芳】棠棣:指兄弟。《诗经·小雅·常棣》咏兄弟之情。 【庭萱不老】萱:萱草,代指母亲。 【砌兰擢秀】砌兰:台阶旁的兰草,喻子孙优秀。 【蟾桂传秋】蟾桂:月宫中的桂树,喻科举及第。 【椿龄】椿:大椿,喻长寿。《庄子·逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。” 【柏叶】柏叶:柏树叶,可酿酒,古人以柏叶酒祝寿。 【同跨鳌头】鳌头:科举状元。

赏析

这首词是为友人祝寿而作,主题是赞颂友人的财富、才华、气概和风流,并表达对其功名成就的祝愿。艺术手法上,多用典故,如陶猗、贾马、曹刘、安石、文举等,以古喻今,彰显友人的不凡。情感表达豪迈自信,如“气吞曹刘”、“豪举伊谁与匹俦”,同时带有劝勉之意,如“直须是,功名期会,同跨鳌头”。【据推测】程正同生活于南宋,此词可能作于友人未显达时,鼓励其等待时机,建功立业。全词用典密集,风格雄健,体现了宋代寿词中常见的祝颂与激励结合的特点。
继续搜索

《沁园春(为友人寿)》- 程正同 - 诗词大全

《沁园春(为友人寿)》是宋代诗人程正同的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析