新荷叶(雨中泛湖)
宋代 · 黄裳
作者 古诗词
落日衔山,行云载雨俄鸣。一顷新荷,坐间疑是秋声。烟波醉客,见快哉、风恼娉婷。香和清点,为人吹在衣襟。珠佩欢言,放船且向前汀。绿伞红幢,自从天汉相迎。飞鸥独落,芦边对、几朵繁英。侑觞人唱,乍闻应似湘灵。
译文
落日衔着山峦,行云带着雨突然鸣响。一片新荷之间,坐在这里仿佛听到了秋天的声音。烟波中醉酒的游客,看见那快意的风撩拨着荷花。香气和清冷的水滴,为人吹落在衣襟上。佩戴珠玉的女子欢声笑语,放船暂且驶向前面的水汀。绿色的荷叶如伞,红色的荷花如幢,好像从银河迎接而来。飞鸥独自落下,在芦苇边对着几朵繁盛的花。劝酒的人唱歌,乍一听好像湘水女神的声音。
注释
【落日衔山】:太阳落山,与山相接。 【行云载雨俄鸣】:流动的云带着雨,突然发出声响。俄,突然。 【一顷新荷】:一片新生的荷叶。一顷,百亩,形容面积大。 【坐间疑是秋声】:坐在其间,怀疑是秋天的声音。 【烟波醉客】:烟雾笼罩的水波中,陶醉的游人。 【快哉、风恼娉婷】:快哉,痛快;风恼,风撩拨;娉婷,指荷花或女子。 【香和清点】:香气和清冷的水滴。 【珠佩欢言】:佩戴珠玉的人欢声笑语。珠佩,指女子。 【放船且向前汀】:放开船,暂且驶向前面的水边平地。汀,水边平地。 【绿伞红幢】:绿色的荷叶如伞,红色的荷花如幢。幢,古代仪仗用的旗帜。 【自从天汉相迎】:好像从银河迎接而来。天汉,银河。 【飞鸥独落】:飞翔的鸥鸟独自落下。 【芦边对、几朵繁英】:芦苇边对着几朵繁盛的花。 【侑觞人唱】:劝酒的人唱歌。侑觞,劝酒。 【乍闻应似湘灵】:乍一听,好像是湘水女神在歌唱。湘灵,湘水之神,传说为舜妃娥皇、女英。
赏析
这首词描绘了夏日雨中泛舟湖上的情景,通过落日、行云、新荷、烟波等意象,营造出清新自然的意境。上片写雨中荷塘,以“秋声”比喻雨打荷叶之声,新颖别致。下片写游湖之乐,以“绿伞红幢”比喻荷叶荷花,生动形象。结尾以“湘灵”之典,将歌声比作湘水女神,增添神话色彩。全词语言清丽,动静结合,表达了作者对自然美景的陶醉和闲适愉悦的心情。黄裳为北宋词人,此词【据推测】作于其游历江南时,体现了其疏朗明快的词风。
宋代
作者简介 · 黄裳
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
查看黄裳的全部作品 → 黄裳的其他作品
《新荷叶(雨中泛湖)》- 黄裳 - 诗词大全
《新荷叶(雨中泛湖)》是宋代诗人黄裳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析