水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声
宋代 · 汪元量
作者 古诗词
鼓鞞惊破霓裳,海棠亭北多风雨。歌阑酒罢,玉啼金泣,此行良苦。驼背模糊,马头匼匝,朝朝暮暮。自都门燕别,龙艘锦缆,空载得、春归去。目断东南半壁,怅长淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄凉酸楚。粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主?对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语。
译文
战鼓惊破了《霓裳羽衣曲》,海棠亭北风雨交加。歌舞结束酒宴已散,玉器金饰都在哭泣,这次行程多么凄苦。骆驼背上模糊不清,马头周围环绕不绝,日日夜夜行进。自从在京城告别,龙舟彩缆,白白载着春天归去。望尽东南半壁江山,惆怅长淮已不是我的故土。受降城下,秋草如霜一样白,凄凉酸楚。众多宫女围聚,夜深人静时,谁是宾客谁是主人?对着一点渔灯,一把羁旅之愁,谱入琴声之中。
注释
【鼓鞞惊破霓裳】:鼓鞞,战鼓;霓裳,指《霓裳羽衣曲》,此处借指歌舞升平。句意谓战鼓惊破了歌舞,暗指元军南侵,南宋灭亡。 【海棠亭北多风雨】:海棠亭,指临安宫中亭阁;风雨,喻国难。句意谓宫廷遭受风雨摧残。 【玉啼金泣】:玉、金喻指宫中器物或妃嫔;啼、泣,拟人化,写亡国之痛。 【驼背模糊,马头匼匝】:驼背,指骆驼;马头,指马匹;匼匝,环绕。句意谓被俘北上途中,骆驼、马匹络绎不绝。 【龙艘锦缆】:龙艘,皇帝乘坐的船只;锦缆,彩色的缆绳。指宋帝被俘北上的船队。 【目断东南半壁】:目断,望尽;东南半壁,指南宋领土。 【受降城】:唐代受降城,此处借指元军受降之地。 【粉阵红围】:粉、红,代指宫女;阵、围,形容众多。 【羁愁一搦】:羁愁,羁旅之愁;一搦,一把,形容愁绪之多。
赏析
此词为汪元量随宋恭帝被俘北上途中所作。上片以“鼓鞞惊破霓裳”起笔,暗喻元军攻破临安,南宋灭亡,接着以“玉啼金泣”拟人化手法写亡国之痛,后写北上途中的艰辛。下片“目断东南半壁”抒发对故土的眷恋,“受降城下”借古喻今,写被俘后的凄凉。结尾“对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语”,以琴声寄托愁思,余韵悠长。全词以景寓情,意象苍凉,情感沉痛,深刻表达了亡国之恨与羁旅之愁。
宋代
作者简介 · 汪元量
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 → 汪元量的其他作品
《水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声》- 汪元量 - 诗词大全
《水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析