关山月
宋代 · 汪元量
唐诗三百首 乐府
关山月,关山月,东边来,西边没。夜夜照关山,□□多战骨。男儿莫去学弓刀,女儿莫嫁关山□。□□母啼送爷去当军,今年妻啼送夫去当□。□□□老妻年少,养子嫁夫不得力。关山月,关山月,□□见月圆,月月见月缺。万里征夫泪流血。将军□□大羽箭,沙场格斗无休歇。谁最苦兮谁□□,□□出戍当门户。只今头白未还乡,母死妻亡业无主。关山月,关山月,生离别,死离别。爷娘妻子顾不得,努力戎行当报国。
译文
关山月啊关山月,从东边升起,在西边沉没。夜夜照耀着关山,那里多有战死者的骸骨。男儿不要去学弓刀武艺,女儿不要嫁给戍守关山的人。母亲哭着送父亲去当兵,今年妻子哭着送丈夫去当兵。老妻年少,养子嫁夫都不得力。关山月啊关山月,月月见月圆,月月见月缺。万里征夫的眼泪流成血。将军手持大羽箭,沙场搏斗没有休止。谁最苦啊谁最苦,出征的人要担当门户。如今头发白了还没回乡,母亲死了妻子亡故家业无人管。关山月啊关山月,生离别,死离别。爹娘妻子都顾不得了,努力从军报效国家。
注释
【关山月】:乐府旧题,多写征戍离别之情。 【汪元量】:南宋末诗人,字大有,号水云子,钱塘人。宋亡后随三宫北去,诗多纪亡国之痛。 【东边来,西边没】:月出东方,落于西方,喻征人东西漂泊。 【战骨】:战死者的骸骨。 【弓刀】:代指从军。 【万里征夫】:远戍的士兵。 【大羽箭】:唐代大将所用大杆羽箭,此处泛指兵器。 【格斗】:搏斗。 【当门户】:承担家庭责任。 【业无主】:家业无人掌管。 【戎行】:军队。
赏析
此诗以乐府旧题写征戍之苦,通过月之圆缺反衬人之离别,运用复沓、对比手法强化哀怨之情。诗中“男儿莫去学弓刀,女儿莫嫁关山□”等句,以劝诫口吻道出战争对家庭的摧残。末句“努力戎行当报国”看似昂扬,实含无奈与悲愤。汪元量亲历宋亡,此诗【据推测】作于南宋末,借古题写时艰,情感沉痛,语言质朴。
宋代
作者简介 · 汪元量
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 → 汪元量的其他作品
《关山月》- 汪元量 - 诗词大全
《关山月》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析