读文山诗藁
宋代 · 汪元量
作者 古诗词
一朝禽瘴海,孤影落穷荒。恨极心难雪,愁浓鬓易霜。燕荆歌易水,苏李泣可梁。读到难难际,梅花铁石肠。
译文
一朝被俘于瘴疠的南海,孤独的身影流落在荒远之地。仇恨至极,心中冤屈难以洗雪;忧愁深重,两鬓容易白如秋霜。如同燕地荆轲在易水边悲歌,又似苏武李陵在河梁上泣别。读到诗中最艰难悲壮之处,方知他有着梅花般坚贞、铁石般刚硬的肝肠。
注释
【文山】:文天祥,号文山,南宋末抗元英雄,被俘后不屈而死。【诗藁】:诗稿。【禽】:同“擒”,被俘。【瘴海】:指岭南地区,古称瘴疠之地,文天祥被俘后曾囚于岭南。【孤影落穷荒】:孤身被囚于偏远荒凉之地。【恨极心难雪】:仇恨至极,心中冤屈难以昭雪。【愁浓鬓易霜】:忧愁深重,鬓发易白如霜。【燕荆歌易水】:用荆轲刺秦王典故,荆轲在易水边高歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,喻文天祥慷慨赴死。【苏李泣可梁】:用苏武、李陵典故,苏武被匈奴扣留十九年,李陵投降匈奴,二人泣别于河梁(桥),喻文天祥被俘后与故人诀别之悲。【难难际】:指文天祥诗中最艰难悲壮的篇章。【梅花铁石肠】:以梅花喻坚贞,铁石喻刚硬,形容文天祥意志如铁石,品格如梅花。
赏析
此诗为汪元量读文天祥诗稿后所作,表达对文天祥忠贞气节的崇敬与悲悼。首联以“禽瘴海”“落穷荒”点明文天祥被俘流放的遭遇,颔联以“恨极”“愁浓”直抒其悲愤,颈联用荆轲、苏李典故,以古喻今,凸显文天祥的慷慨赴死与故国之思。尾联“梅花铁石肠”以意象收束,赞其品格坚贞。全诗情感沉郁,用典贴切,语言凝练,体现了汪元量作为遗民诗人的深沉家国之痛。据推测,此诗作于宋亡后,汪元量与文天祥有交往,故能深切理解其心志。
宋代
作者简介 · 汪元量
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 → 汪元量的其他作品
《读文山诗藁》- 汪元量 - 诗词大全
《读文山诗藁》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析