全太后为尼

宋代 · 汪元量

作者 古诗词
南国旧王母,西方新世尊。头颅归妙相,富贵悟空门。传法优婆域,诵经孤独园。夜阑清磬罢,趺坐雪花繁。

译文

南方的故国曾有一位王母般的皇后,如今在西方成为新的世尊。头颅归于佛的妙相,富贵在空门中悟透。在优婆夷的领域传法,在孤独园中诵经。夜深时清脆的磬声停止,在纷繁的雪花中盘腿静坐。

注释

【全太后】南宋度宗全皇后,宋恭帝之母,宋亡后被掳至元大都,后出家为尼。【王母】原指西王母,此处借指全太后曾为皇后。【西方新世尊】指佛教西方极乐世界的佛祖,即阿弥陀佛。【妙相】佛教指佛的庄严相好。【悟空门】悟入空门,指出家为尼。【优婆域】优婆夷(女居士)所居之处,指尼庵。【孤独园】即祇树给孤独园,佛教圣地,此处借指寺院。【趺坐】佛教徒盘腿端坐的姿势。

赏析

此诗为汪元量悼念全太后出家为尼之作。全太后在南宋灭亡后被掳至元大都,最终出家。诗人以“南国旧王母”与“西方新世尊”对比,突出其身份的巨大转变,暗含亡国之痛与人生无常的感慨。后两联通过“传法”“诵经”“趺坐”等细节,描绘其皈依佛门后的生活,以“雪花繁”的意象烘托清寂氛围,表达了对故国覆灭的哀思与对全太后命运的同情。全诗语言凝练,对仗工整,情感含蓄深沉。
宋代

作者简介 · 汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 →
继续搜索

《全太后为尼》- 汪元量 - 诗词大全

《全太后为尼》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析