满江红

宋代 · 吕胜己

诗文 古诗词
墙下松筠,并手种、花窠尽著。试屈指、一年前事,恍然如昨。繁杏新荷春夏景,疏梅细菊秋冬约。渭川翁、随分小生涯,些官爵。 分物我,争强弱。都做梦,谁先觉。好一条平路,是人迷却。斑鬓已灰心里事,瘦藤谩挂瓢中药。愿当今、四海九州人,同欢乐。

译文

墙下的松树和竹子,以及亲手种植的花木都已长成。屈指算来,一年前的事情,恍如昨日。繁茂的杏花和新荷是春夏的景色,稀疏的梅花和细菊是秋冬的约定。像渭川的渔翁一样,随缘过着小小生涯,只有微末的官爵。区分外物和自我,争强斗胜,都像做梦一样,谁先觉醒?明明有一条平坦的大路,人们却迷失了。斑白的鬓发已使心中往事如灰,瘦弱的手杖徒然挂着采药的瓢。希望当今四海九州的人们,共同欢乐。

注释

【墙下松筠】松筠:松树和竹子,筠指竹皮,引申为竹。 【花窠】花窠:花木的种植穴或花圃。 【渭川翁】渭川翁:指吕尚(姜子牙),曾垂钓于渭水,后辅佐周王。此处借指隐居或淡泊功名之人。 【随分】随分:随缘,安于本分。 【些官爵】些:少许,指微末的官职。 【分物我】分物我:区分外物与自我,即计较得失。 【斑鬓】斑鬓:花白的鬓发。 【瘦藤谩挂瓢中药】瘦藤:手杖。谩:徒然。挂瓢:典出《逸士传》,许由以瓢饮水,后挂于树上,喻隐逸。中药:指草药。

赏析

这首词以自然景物起兴,通过回忆一年前种植花木的往事,引出对人生得失的感慨。上阕写景,以松筠、花窠、繁杏、新荷、疏梅、细菊等意象,展现四季流转,暗喻人生变化。下阕议论,直抒胸臆,批判世人争强斗胜、迷失本心,表达对淡泊名利、回归自然的向往。末句“愿当今、四海九州人,同欢乐”升华主题,体现作者博大的胸怀。艺术上,语言质朴,善用对比(如“繁杏新荷”与“疏梅细菊”),化用典故(渭川翁、挂瓢)而不显晦涩。据推测,此词可能作于作者晚年辞官归隐后,反映其超脱物我、追求和谐的人生态度。
宋代

作者简介 · 吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
查看吕胜己的全部作品 →
继续搜索

《满江红》- 吕胜己 - 诗词大全

《满江红》是宋代诗人吕胜己的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析