相和歌辞。蜀国弦

唐代 · 李贺

作者 古诗词
枫香晚华静,锦水南山影。惊石坠猿哀,竹云愁半岭。 凉月生秋浦,玉沙鳞鳞光。谁家红泪客,不忍过瞿塘。

译文

枫香树在晚风中静立,锦江映着南山的倒影。惊险的山石间猿猴哀鸣,竹林的云愁绕半山腰。秋月从水滨升起,洁白的沙粒闪着鳞光。谁家的女子泪如血珠,不忍心渡过那险峻的瞿塘峡。

注释

【枫香】枫香树,又名枫树,秋季叶红,有香气。【锦水】即锦江,在四川成都,传说因濯锦而得名。【南山】指岷山,在四川北部。【惊石】指险峻的山石,令人惊心。【坠猿哀】猿猴攀援坠落,发出哀鸣。【竹云】竹林上空的云。【愁半岭】云愁绕半山腰。【凉月】秋月。【秋浦】秋日的水滨。【玉沙】形容沙粒洁白如玉。【鳞鳞光】沙粒闪烁如鱼鳞般的光。【红泪客】指女子,典出《拾遗记》:薛灵芸别父母,以玉壶承泪,壶中泪凝如血。【瞿塘】瞿塘峡,长江三峡之一,在重庆奉节,以险峻著称。

赏析

此诗为李贺拟古乐府之作,描绘蜀地山水之奇险与旅人之哀愁。前六句以枫香、锦水、惊石、坠猿、竹云、凉月、玉沙等意象,层层渲染蜀道之幽深凄冷,视觉与听觉交织,营造出阴森神秘的氛围。末两句引入“红泪客”典故,以女子不忍过瞿塘的细节,将自然之险与离人之悲融为一体,含蓄表达了对蜀地艰险的畏惧与羁旅的哀伤。李贺诗风奇诡,此篇善用通感与冷色调意象,如“凉月”“玉沙鳞鳞光”,体现其“鬼才”特色。创作背景【据推测】可能与李贺入蜀经历或对蜀地传说的想象有关。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《相和歌辞。蜀国弦》- 李贺 - 诗词大全

《相和歌辞。蜀国弦》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析