勉爱行二首送小季之庐山

唐代 · 李贺

作者 古诗词
洛郊无俎豆,弊厩惭老马。小雁过炉峰,影落楚水下。长船倚云泊,石镜秋凉夜。岂解有乡情,弄月聊呜哑。 别柳当马头,官槐如兔目。欲将千里别,持我易斗粟。南云北云空脉断,灵台经络悬春线。青轩树转月满床,下国饥儿梦中见。维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须。辞家三载今如此,索米王门一事无。荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬。江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号。

译文

洛阳郊外没有祭品,破旧的马棚里老马羞愧。小雁飞过香炉峰,影子落在楚水之下。大船靠着云停泊,石镜映照着秋凉的夜晚。难道不懂得思乡之情?对着月亮只能呜咽悲鸣。 折柳送别在马头,官道槐树嫩芽如兔眼。想要千里相别,用我换取一斗米。南云北云空自断绝,心中牵挂如春丝悬悬。青窗外树影移动月光满床,梦中见到下国饥饿的孩子。你的兄长二十多岁,近年来照镜子已长胡须。离家三年如今这样,求食王门一事无成。荒沟里古水光如刀,庭南拱柳生满蛀虫。江边的幼客真令人挂念,郊原晚风悲凉号号。

注释

【洛郊无俎豆】洛郊:洛阳郊外。俎豆:古代祭祀用的礼器,此处代指祭品或礼仪。 【弊厩惭老马】弊厩:破旧的马棚。惭老马:老马因困顿而惭愧。 【小雁过炉峰】小雁:喻指小季。炉峰:庐山香炉峰。 【影落楚水下】楚水:指长江中下游一带的水域。 【长船倚云泊】长船:大船。倚云泊:形容船停泊在高处,仿佛靠着云。 【石镜秋凉夜】石镜:庐山石镜,传说中能照见人形的石头。 【弄月聊呜哑】弄月:赏月。呜哑:形容声音低沉悲咽。 【别柳当马头】别柳:折柳送别。当马头:在马头前。 【官槐如兔目】官槐:官道旁的槐树。兔目:槐树嫩芽如兔眼。 【持我易斗粟】易:换取。斗粟:一斗米,指微薄的俸禄。 【南云北云空脉断】南云北云:喻指南北分离。脉断:联系断绝。 【灵台经络悬春线】灵台:心。经络:指思绪。悬春线:像春天的丝线一样悬着,形容牵挂不断。 【青轩树转月满床】青轩:青色的窗轩。树转:树影移动。月满床:月光洒满床。 【下国饥儿梦中见】下国:指偏远地区。饥儿:饥饿的孩子。 【维尔之昆二十馀】维尔:你。昆:兄。二十馀:二十多岁。 【年来持镜颇有须】年来:近年来。持镜:照镜子。颇有须:长出了胡须。 【索米王门一事无】索米:求取俸禄。王门:权贵之门。一事无:一事无成。 【荒沟古水光如刀】荒沟:荒废的沟渠。古水:陈旧的水。光如刀:水光像刀光一样寒冷。 【庭南拱柳生蛴螬】拱柳:合抱的柳树。蛴螬:金龟子的幼虫,蛀食树木。 【江干幼客真可念】江干:江边。幼客:年轻的旅人,指小季。 【郊原晚吹悲号号】郊原:郊野。晚吹:晚风。悲号号:风声悲凉。

赏析

此诗为李贺送别其弟小季赴庐山之作。诗中通过“洛郊无俎豆”、“弊厩惭老马”等意象,自述困顿处境,表达对弟弟远行的牵挂与愧疚。后段“索米王门一事无”直抒胸臆,道出求仕无成的悲愤。艺术上,善用比喻(如“官槐如兔目”)、象征(如“小雁过炉峰”),意象凄冷(“荒沟古水光如刀”),情感沉郁。李贺一生潦倒,此诗【据推测】作于其任奉礼郎期间,诗中“索米王门”正反映其卑微官职与不得志的苦闷。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《勉爱行二首送小季之庐山》- 李贺 - 诗词大全

《勉爱行二首送小季之庐山》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析