山中寒食
宋代 · 林逋
作者 古诗词
方塘波绿杜蘅青,布谷提壶已足听。有客新尝寒具罢,据梧慵复散幽经。
译文
方形池塘绿波荡漾,杜蘅草青翠欲滴,布谷鸟和提壶鸟的啼鸣已足够悦耳动听。有客人刚刚品尝完寒具(馓子),便倚靠着梧桐树,慵懒地翻阅着幽深的经籍。
注释
【方塘】方形池塘。【杜蘅】一种香草,又名杜若、蘅芜,古人常以喻君子或高洁。【布谷】鸟名,即杜鹃,鸣声似“布谷”,常于春耕时啼叫。【提壶】鸟名,即鹈鹕,鸣声似“提壶”,古人常以入诗。【寒具】一种油炸面食,即馓子,古时寒食节禁火,常以此代餐。【据梧】倚靠梧桐树,语出《庄子·齐物论》“昭文之鼓琴也,师旷之枝策也,惠子之据梧也”,后指闲适或沉思。【幽经】指《山海经》等古籍,或泛指幽僻的经籍。
赏析
此诗描绘寒食节山中幽静闲适的生活场景。首句以“方塘波绿”与“杜蘅青”点明春色,次句以鸟鸣烘托生机,后两句转写人物活动:客尝寒具、据梧读经,展现隐逸之趣。全诗语言简淡,意象清雅,通过视觉(绿波、青草)与听觉(鸟鸣)的融合,以及动作(尝、据、散)的细节,传达出诗人超然物外、安贫乐道的情怀。林逋一生隐居西湖孤山,以梅为妻、以鹤为子,此诗正体现其淡泊名利的隐士风范。创作背景据推测为诗人隐居期间所作。
宋代
作者简介 · 林逋
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
查看林逋的全部作品 → 林逋的其他作品
《山中寒食》- 林逋 - 诗词大全
《山中寒食》是宋代诗人林逋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析