董侍郎
宋代 · 魏了翁
作者 古诗词
后皇一念根至仁,地虽南北民吾民。一二指搐不可信,彼动此应关诸身。人言犬戎相噬吞,彼蚌鹬耳吾渔人。大国信誓方重申,时遣升勺苏穷鳞。有狼其心不我恩,囊书赤白惊严宸,帝曰可矣予其征。臣某奉诏之淮𣸣,臣某董师留汉滨。西南忧顾谁其分,我有从橐之亲臣。时其动静制主宾,自𫔶以外惟将军。边头赤子方寝薪,旆旌悠悠鸟乌驯。将军羽扇白纶巾,且将沈静弭放纷。迩来世道波沄沄,士为欲缚迷天真。开禧戎首终身焚,未闻先事人有言。大官一唱和者群,前而和之后云云。厥今狂猘先狺狺,事势不与开禧伦。方拯挚兽招饥蚊,此何为者祇自尘。志士愤惋三军颦,置之不治虎患存。治之不胜桃虫拚,胜之不尽穷兽奔。尽矣复与谁为邻,譬诸白黑方交枰。彼据腹胁吾边唇,养成持势犹不均。况彼攻夺吾逡巡,局势往往随时新。不有妙手谁弥纶,人才生世厥有因。帝赍天假崧降神,一心可以位乾坤。浮云轩冕何足论,祝公早还要路津。并包众智资多闻,倡明大义清妖氛。携持令誉归麒麟,蹇余不能康世屯。浯溪有石高嶙峋,傥能奔走东郭㕙。
译文
上天一念根植于至仁,地域虽有南北,百姓都是我的子民。一二手指抽搐不可轻视,那里动这里应,关乎全身。人们说犬戎互相吞噬,他们不过是蚌鹬相争,我们是渔人。大国信誓刚刚重申,时常派遣小恩小惠救济穷困之民。他们有狼子野心不感恩,赤白囊书惊动朝廷,皇帝说可以了,我要征讨。臣某奉诏到淮水边,臣某董师留在汉水滨。西南忧患谁人分担?我有亲近的从橐之臣。根据动静控制主客,门外之事全凭将军。边头百姓正睡在薪柴上,旌旗悠悠,鸟乌驯服。将军羽扇纶巾,暂且沉静以平息纷乱。近来世道波荡,士人被欲望束缚迷失天真。开禧首倡北伐者终身焚身,未听说事先有人进言。大官一唱,附和者成群,前面附和,后面云云。如今狂犬先吠,事势与开禧不同。正拯救猛兽招引饥蚊,这是为何?只是自取尘埃。志士愤惋,三军皱眉,置之不理则虎患存在。治理不胜则如桃虫飞散,胜之不尽则如穷兽奔逃。尽灭后又与谁为邻?譬如黑白棋局,对方占据腹胁,我方处于边唇,养成持势尚且不均。何况对方攻夺,我方逡巡,局势往往随时更新。没有妙手谁能治理?人才生世有其因缘。上帝赐予,上天假借,嵩山降神,一心可以安位乾坤。浮云轩冕何足论,祝公早回要路津。兼收众智资于多闻,倡明大义扫清妖氛。携持美誉归麒麟阁,我虽不能安定世屯。浯溪有石高峻嶙峋,倘若能奔走如东郭之兔。
注释
【后皇】:指天,后土皇天。 【一二指搐】:典出《汉书·贾谊传》,喻小病不治将成大患。 【犬戎】:古代戎族,此处借指金国。 【蚌鹬】:典出《战国策》,蚌鹬相争,渔翁得利。 【升勺】:升、勺为容量单位,喻小恩惠。 【囊书赤白】:指紧急军报,古时用赤白囊传报。 【严宸】:指皇帝。 【淮𣸣】:淮水边。 【汉滨】:汉水边。 【从橐】:指近臣,古时近臣持橐簪笔。 【𫔶】:门橛,代指门槛。 【赤子】:百姓。 【羽扇白纶巾】:指儒将装束,典出诸葛亮。 【开禧戎首】:指开禧北伐,韩侂胄首倡。 【狺狺】:犬吠声,喻敌人叫嚣。 【桃虫】:鸟名,即鹪鹩,喻小患。 【穷兽奔】:典出《左传》,穷寇莫追。 【枰】:棋盘。 【弥纶】:统摄,治理。 【崧降神】:典出《诗经·崧高》,指贤臣降生。 【轩冕】:官爵。 【要路津】:重要职位。 【麒麟】:指麒麟阁,功臣画像处。 【蹇余】:作者自称。 【浯溪】:在湖南,元结作《大唐中兴颂》处。 【东郭㕙】:东郭之狡兔,典出《战国策》。
赏析
此诗为魏了翁赠董侍郎之作,创作于南宋后期,金国威胁未除,朝廷和战不定之际。诗歌主题鲜明,呼吁朝廷坚定抗金意志,信任边将,并批评朝中空谈误国、士人逐利之风。艺术上,全诗以议论为主,多用典故和比喻,如“一二指搐”、“蚌鹬”、“犬戎”等,形象生动,说理透彻。情感上,诗人忧国忧民,对时局深感焦虑,同时对董侍郎寄予厚望,希望其能“倡明大义清妖氛”。诗中“志士愤惋三军颦”等句,直接抒发了对现实的不满。整体风格沉郁顿挫,体现了魏了翁作为理学家的忧患意识和经世情怀。
宋代
作者简介 · 魏了翁
魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。魏了翁反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。
查看魏了翁的全部作品 → 魏了翁的其他作品
《董侍郎》- 魏了翁 - 诗词大全
《董侍郎》是宋代诗人魏了翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析