诉衷情

宋代 · 黄庭坚

词牌 古诗词
旋揎玉指著红靴。宛宛斗弯讹。天然自有殊态,供愁黛、不须多。 分远岫,压横波。妙难过。自欹枕处,独倚阑时,不奈颦何。

译文

她随即伸出玉指穿上红靴。弯弯的眉毛像在争斗弯曲。天然就有独特的风姿,呈现愁态时,黛眉不必画得太浓。眉毛像分开的远山,眼神胜过水波。美妙难以超越。在斜靠枕头的地方,独自倚靠栏杆的时候,无奈地皱眉又能怎样呢。

注释

【旋揎玉指著红靴】旋:随即,很快。揎:捋起袖子,这里指伸出手指。玉指:形容女子洁白的手指。著:穿。红靴:红色靴子。 【宛宛斗弯讹】宛宛:弯曲柔美貌。斗:争,比。弯讹:弯曲不正,这里指眉毛弯曲的样子。 【供愁黛】供:呈现,显出。愁黛:含愁的黛眉。 【分远岫】远岫:远处的山峰。分:分开,这里指眉毛像远山一样分开。 【压横波】横波:比喻女子流转的眼神。压:胜过。 【妙难过】妙:美妙。难过:难以超过。 【自欹枕处】欹枕:斜靠在枕头上。 【独倚阑时】倚阑:靠着栏杆。 【不奈颦何】不奈:无奈。颦:皱眉。何:语气词。

赏析

此词描绘女子容貌神态,以眉目传情。上片写女子穿靴、画眉,突出其天然风姿和淡淡愁态。下片以远山喻眉,横波喻眼,赞其美妙。结尾写女子独处时的无奈颦眉,含蓄传达出孤寂愁绪。全词善用比喻,语言凝练,风格婉约。黄庭坚为江西诗派代表,此词可见其炼字之工。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《诉衷情》- 黄庭坚 - 诗词大全

《诉衷情》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析