庐山诗二首
宋代 · 陈瓘
作者 古诗词
庐山景何如,胜迹多已古。水石相回旋,天地巧排布。我本天涯人,未知有庐阜。恨不早经过,西征一何暮。香炉在何许,缥缈凌高空。却入白莲沼,令人思远公。高岩草堂在,吏隐居其中。至今三尺童,犹能话白公。可想不可见,山色空重重。水流来何远,所过生苔藓。自古垂飞帘,至今不能卷。此外犹足观,足力已困竭。僧居本静闲,群鸟争啭舌。恰欲高枕眠,魂梦恐遭聒。智能乘雨来,山路泥滑滑。阴云犹未收,明朝又西发。
译文
庐山的景色如何呢?名胜古迹大多已经古老。水流和岩石相互回旋,天地巧妙安排布置。我本是天涯漂泊之人,不知道有庐山。遗憾没有早点经过,西行来到这里为何这么晚。香炉峰在何处?缥缈地凌驾在高空。却进入白莲池,令人思念慧远法师。高岩上的草堂还在,白居易曾隐居其中。至今三尺高的孩童,还能谈论白公。可以想象却不能见到,山色重重叠叠。水流从何处流来这么远?所过之处生出苔藓。自古以来瀑布如帘垂下,至今不能卷起。此外还有值得观赏的,但脚力已经困乏。僧人的居所本应静闲,群鸟却争相鸣叫。正想高枕安眠,又怕魂梦被吵醒。即使乘雨而来,山路泥泞湿滑。阴云还未散去,明天早晨又要向西出发。
注释
【庐山】位于今江西省九江市,以雄、奇、险、秀闻名。【胜迹】名胜古迹。【水石相回旋】指瀑布与岩石相互环绕回旋。【天地巧排布】大自然巧妙安排布置。【天涯人】远离家乡的人。【庐阜】庐山的别称。【西征】向西行,此处指前往庐山。【香炉】香炉峰,庐山著名山峰。【白莲沼】指东晋慧远法师在庐山结白莲社,修净土宗。【远公】慧远法师,东晋高僧。【高岩草堂】指白居易在庐山修建的草堂。【吏隐】指白居易被贬为江州司马时,隐居庐山。【白公】白居易。【垂飞帘】瀑布如帘垂下。【僧居】僧人的居所。【聒】吵闹。【智能】智慧与能力,此处疑为“若”或“如”之误,或指“即使”。【泥滑滑】山路泥泞湿滑。
赏析
此诗为陈瓘游庐山所作,【据推测】创作于其贬谪期间。诗中通过描绘庐山胜迹,抒发对前贤的追慕与自身漂泊的感慨。艺术上,以“水石相回旋”等句展现自然之奇巧,又以“恨不早经过”直抒遗憾,情感真挚。后段转入对白居易、慧远等历史人物的怀念,并借“群鸟争啭舌”等细节反衬内心孤寂。结尾“阴云犹未收,明朝又西发”暗喻仕途坎坷,前途未卜。全诗语言质朴,情景交融,体现了宋诗重理趣、尚议论的特点。
宋代
作者简介 · 陈瓘
陈瓘(1057-1124年),字莹中,号了斋,沙县城西劝忠坊人。宋元丰二年(1079年)探花,授官湖州掌书记。 历任礼部贡院检点官、越州、温州通判、左司谏等职。 陈瓘为人谦和,不争财物,闲居矜庄自持,不苟言谈,通《易经陈瓘于书法,造诣亦颇深。真迹传世唯《仲冬严寒帖》。李纲曰:“了翁书法,不循古人格辙,自有一种风味。观其书,可以知气节之劲也。”邓肃曰:“开卷凛然,铜筋铁骨,洗空千古,侧眉之态,盖鲁公之后一人而已。”明陶宗仪曰:“精劲萧散,有《兰亭》典型”。由是观之,其书法出神入化,可谓高妙矣。
查看陈瓘的全部作品 → 陈瓘的其他作品
《庐山诗二首》- 陈瓘 - 诗词大全
《庐山诗二首》是宋代诗人陈瓘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析