送丁少府往唐上

唐代 · 李端

作者 古诗词
因君灞陵别,故国一回看。共食田文饭,先之梅福官。 江风转日暮,山月满潮寒。不得同舟望,淹留岁月阑。

译文

因为你在灞陵与我分别,我回头望一眼故乡。我们曾一同享用田文般的盛宴,你却先我而去担任梅福那样的官职。江风随着日暮转向,山月映照潮水寒冷。不能与你同舟共望,我滞留此地直到岁末。

注释

【灞陵】地名,在今陕西西安市东,为唐人送别之地。【田食】指孟尝君田文,以好客著称,此处借指丁少府曾受恩主款待。【梅福】汉代人,曾任南昌尉,后弃官隐居,此处借指丁少府将赴任县尉之职。【江风转日暮】江风随着天色向晚而转变方向。【山月满潮寒】山月映照,潮水寒冷,暗示旅途艰辛。【淹留岁月阑】滞留至岁末,阑为尽、晚之意。

赏析

此诗为送别之作,表达了对友人赴任的羡慕与自身滞留的惆怅。首联以灞陵别起,点明地点与离情;颔联用典,以田文、梅福喻友人受恩与官职,暗含赞美;颈联写景,江风、山月、寒潮渲染离别的凄凉氛围;尾联直抒胸臆,叹不能同行,岁月空逝。全诗用典贴切,情景交融,情感含蓄而深沉。据推测,李端为“大历十才子”之一,诗风清婉,此诗或作于其未仕或失意之时。
唐代

作者简介 · 李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
查看李端的全部作品 →
继续搜索

《送丁少府往唐上》- 李端 - 诗词大全

《送丁少府往唐上》是唐代诗人李端的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析