送张淑归觐叔父

唐代 · 李端

作者 古诗词
日惨长亭暮,天高大泽闲。风中闻草木,雪里见江山。 马向塞云去,人随古道还。阮家今夜乐,应在竹林间。

译文

傍晚的长亭景色惨淡,天空高远,大泽空旷。在风中听到草木的声音,在雪中看到江山的景色。马向着边塞的云而去,人沿着古老的道路返回。今夜阮家(叔父家)的欢乐,应该在竹林之间。

注释

【长亭】古时设在路旁的亭舍,常用作送别之处。【天高大泽闲】大泽:广阔的湖泊或沼泽。此句描绘天空高远、大泽空旷的景象。【风中闻草木】在风中听到草木的声音。【雪里见江山】在雪中看到江山景色。【塞云】边塞的云,暗示友人去向为边塞。【阮家】指阮籍、阮咸等竹林七贤,此处用典,喻指张淑的叔父家。【竹林间】竹林七贤常聚于竹林,此处喻指叔父家雅集。

赏析

此诗为送别之作,通过长亭、暮色、风雪等意象渲染离别的凄凉氛围。后四句以“马向塞云”写友人远行,“人随古道还”写自己归途,对比中见离情。末句用阮家竹林之典,既祝愿友人归家团聚之乐,又暗含对隐逸生活的向往。全诗情景交融,语言简练,情感含蓄。李端为大历十才子之一,诗风清丽淡雅。此诗具体创作背景不详,【据推测】可能作于李端送别友人归乡省亲之时。
唐代

作者简介 · 李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
查看李端的全部作品 →
继续搜索

《送张淑归觐叔父》- 李端 - 诗词大全

《送张淑归觐叔父》是唐代诗人李端的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析