次韵永叔乞药有感

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
子厚论钟乳,要若鹅翎筒。安取啖枣栗,谓相出山东。所产有所美,慎勿凭村僮。公问我饵药,石臼将使砻。我饵乃藤根,得方非仓公。曾闻李习之,其品今颇同。此物俗为贱,不入贵品中。吾妻希孟光,自舂供梁鸿。荏苒岁月久,颜丹听益聪。虽能气血盛,不疗贫病攻。何如面黧黑,腰金明光宫。亦莫如学钓,缗钩悬香䓖。但知烟水乐,宁计身瘠丰。我生无快意,岂异抱笃癃。公乎忽我求,略辨雌与雄。雄赤而雌白,由来不同功。沙合固切似,朋好殊未穷。长年苟不遇,笑杀渭上翁。

译文

柳宗元论述钟乳石,要求像鹅毛管一样细长。哪里能取来像枣栗那样服食,说它们产自山东。所出产的东西各有其美,千万不要轻信村童。您问我服食什么药物,我将用石臼来捣磨。我所服食的是藤根,得到的药方并非来自仓公。曾听说李翱所记载的,它的品级如今大致相同。这东西在世俗中被视为低贱,不进入贵重药品之列。我的妻子仰慕孟光,亲自舂米供养梁鸿。岁月渐渐过去,面色红润听觉更聪。虽然能使气血旺盛,却不能治疗贫穷病痛的攻击。哪里比得上脸色黧黑,腰佩金印在明光宫中。也不如去学钓鱼,钓线上悬挂香䓖。只知道烟水中的乐趣,哪里计较身体瘦弱还是丰腴。我一生没有快意之事,岂不同于抱病在身。您忽然向我求取,我大致辨别雌雄。雄的赤红而雌的洁白,从来功效不同。沙苑蒺藜固然极为相似,但朋友之间的喜好各不相同。如果长久不遇知音,会被渭水上的老翁笑话。

注释

【子厚】柳宗元,字子厚,唐代文学家,曾作《与崔连州论钟乳书》。【钟乳】即钟乳石,可入药。【鹅翎筒】形容钟乳石形状细长如鹅毛管。【啖枣栗】指服食枣和栗子,古人认为有养生功效。【山东】指太行山以东地区。【饵药】服药。【石臼】捣药的石臼。【砻】磨。【藤根】指某种藤本植物的根,可能为葛根或类似药材。【仓公】西汉名医淳于意,曾任太仓长,故称仓公。【李习之】李翱,字习之,唐代文学家,曾撰《何首乌传》。【希孟光】孟光,东汉梁鸿之妻,举案齐眉典故的主人公。【梁鸿】东汉隐士。【颜丹】面色红润。【听益聪】听觉更加灵敏。【腰金】腰佩金印,指做高官。【明光宫】汉代宫殿名,借指朝廷。【缗钩】钓鱼线。【香䓖】一种香草,古人用以诱鱼。【抱笃癃】患重病。【雌与雄】指药物有雌雄之分,如赤白何首乌。【沙合】沙苑蒺藜,一种药物。【渭上翁】指姜太公吕尚,曾垂钓渭水。

赏析

此诗为梅尧臣和欧阳修(永叔)《乞药有感》之作。诗中借论药以抒怀,表面谈论药物优劣与服食经验,实则寄托人生感慨与处世态度。艺术上以议论入诗,用典贴切,如柳宗元论钟乳、梁鸿孟光举案、姜太公垂钓等,增强了说理的深度。情感上,诗人自嘲所服之药为“藤根”之贱,却能使“颜丹听益聪”,暗喻安贫乐道、不求闻达之志。末段“长年苟不遇,笑杀渭上翁”更显超脱与自嘲,体现了梅尧臣淡泊名利、甘于清贫的品格。全诗语言质朴,却蕴含深刻的人生哲理,是宋诗以议论为诗、以才学为诗的典型代表。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《次韵永叔乞药有感》- 梅尧臣 - 诗词大全

《次韵永叔乞药有感》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析