水调歌头 其四 湖光亭落成

宋代 · 叶梦得

作者 古诗词
修眉扫遥碧,清镜走回流。堤外柳烟深浅,碧瓦起朱楼。分付平云千里,包卷骚人遗思,春色入帘钩。桃李尽无语,波影动兰舟。念谢公,平生志,在沧洲。登临漫怀风景,佳处每难酬。却叹从来贤士,如我与公多矣,名迹竟谁留。惟有尊前醉,何必问消忧。

译文

远山如黛眉掠过碧空,清澈的湖水如镜映照着回旋的水流。堤外柳色如烟,浓淡不一,碧瓦朱楼高高耸起。将千里平云交付,包卷起诗人的遗思,春色透入帘钩。桃李默默无语,波影中兰舟轻摇。想起谢安,平生志向,在于隐居沧洲。登临徒然感怀风景,美景往往难以如愿。却叹息自古以来贤士,如我与谢公者多矣,名声事迹究竟谁留?只有杯前沉醉,何必问消忧。

注释

【修眉扫遥碧】修眉:喻指远山如黛眉。扫:掠过。遥碧:远空碧色。【清镜走回流】清镜:喻指清澈的湖水如镜。回流:回旋的水流。【堤外柳烟深浅】柳烟:柳树如烟。深浅:指柳色浓淡。【碧瓦起朱楼】碧瓦:青绿色的琉璃瓦。朱楼:红色楼阁。【分付平云千里】分付:交付。平云:平铺的云。【包卷骚人遗思】骚人:诗人。遗思:遗留的情思。【春色入帘钩】帘钩:挂帘的钩子,代指帘内。【桃李尽无语】桃李:桃花和李花,喻指春天景物。【波影动兰舟】兰舟:木兰舟,船的美称。【念谢公,平生志,在沧洲】谢公:指谢安,东晋名士,曾隐居东山。沧洲:水滨,隐者所居。【登临漫怀风景】登临:登山临水。漫:徒然。【佳处每难酬】佳处:美景。酬:实现,如愿。【名迹竟谁留】名迹:名声与事迹。【惟有尊前醉】尊:酒杯。

赏析

此词为叶梦得湖光亭落成而作。上阕描绘湖光亭周围景色,以“修眉”“清镜”喻山水,笔法清丽。下阕由景及人,追念谢安隐居之志,抒发自身仕隐矛盾与人生感慨。全词融写景、用典、抒情于一体,语言凝练,意境开阔,体现了叶梦得后期词风中的旷达与深沉。据推测,此词作于作者晚年退居湖州期间,借亭台之景寄托归隐之思。
宋代

作者简介 · 叶梦得

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
查看叶梦得的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头 其四 湖光亭落成》- 叶梦得 - 诗词大全

《水调歌头 其四 湖光亭落成》是宋代诗人叶梦得的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析