和之美春日对酒
宋代 · 韩维
作者 古诗词
高轩怒马一憧憧,夫子端居寂寞中。绿酒细斟消暇日,朱弦缓拨对春风。官闲势利无从入,道胜纷华岂易攻。即此便堪遗万虑,可怜夸者自穷通。
译文
高车骏马往来不绝,而您却安然闲居在寂寞之中。慢慢斟饮美酒消磨闲暇时光,对着春风缓缓弹拨琴弦。官职清闲,权势利益无法侵入;道义胜出,繁华富丽岂能轻易动摇。就此便可以抛弃万般忧虑,可怜那些追求虚名的人自己奔忙于困厄与显达之间。
注释
【高轩怒马一憧憧】高轩:高车,指显贵者所乘的车。怒马:气势强盛的马。憧憧:往来不绝的样子。 【夫子端居寂寞中】夫子:对友人的尊称,此处指和之美。端居:平居,闲居。 【绿酒细斟消暇日】绿酒:美酒,古时酒色绿,故称。细斟:慢慢斟酒。暇日:空闲的日子。 【朱弦缓拨对春风】朱弦:乐器上的红色丝弦,代指琴。缓拨:慢慢弹拨。 【官闲势利无从入】官闲:官职清闲。势利:权势和利益。无从入:无法侵入。 【道胜纷华岂易攻】道胜:道义胜出,指修养深厚。纷华:繁华富丽。攻:攻破,动摇。 【即此便堪遗万虑】即此:就此。遗:抛弃。万虑:各种忧虑。 【可怜夸者自穷通】夸者:追求虚名的人。穷通:困厄与显达。
赏析
此诗为韩维酬和友人“和之美”之作,主题在于赞美友人超脱名利、安于闲适的高洁情怀。首联以“高轩怒马”的喧嚣反衬“夫子端居”的寂寞,形成鲜明对比,突出友人淡泊自守。颔联通过“绿酒细斟”“朱弦缓拨”等细节,描绘闲适生活,暗含对春日时光的享受。颈联直抒胸臆,以“官闲”“道胜”点明友人因内心充实而外物难侵。尾联以“夸者”的奔忙反衬友人的超然,表达对追名逐利者的怜悯。全诗语言简淡,善用对比手法,情感含蓄而深刻,体现了宋代士人追求内心安宁、鄙弃世俗功利的价值取向。据推测,此诗作于韩维晚年退居或任职清闲之时。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《和之美春日对酒》- 韩维 - 诗词大全
《和之美春日对酒》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析