九月十日西湖席上得乐字
宋代 · 韩维
作者 古诗词
秋云淡不飞,霜水清欲落。维舟坐近浦,悲风满衡薄。良游未为晚,佳节止在昨。湛湛觞醪醇,娜娜菊枝弱。天时倏代去,所恃有行乐。何能学次公,忉咄谢多酌。
译文
秋天的云淡淡地不飘动,霜后的水清澈得将要落下。系船坐在近岸的水边,悲凉的风吹满简陋的居所。美好的游览还不算晚,佳节就在昨天。清澄的酒杯中酒味醇厚,柔弱的菊枝在风中摇曳。天时忽然交替而去,所依靠的只有行乐。怎能学那盖次公,唠叨地谢绝多饮几杯。
注释
【九月十日】:指农历九月初十,重阳节次日。 【西湖】:指许昌西湖,宋代许昌(今河南许昌)有西湖,为文人雅集之地。 【得乐字】:分韵赋诗,韩维分得“乐”字为韵。 【衡薄】:衡门与薄丛,指简陋的居所或草木丛生处。语出《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。” 【湛湛】:清澈浓厚貌。 【觞醪】:酒杯中的浊酒。 【娜娜】:柔弱细长貌,形容菊枝。 【次公】:指汉代盖宽饶,字次公,为人刚直,好饮酒,曾言“无多酌我,我乃酒狂”。见《汉书·盖宽饶传》。 【忉咄】:唠叨、责备貌。
赏析
此诗为重阳次日游湖分韵之作。诗人以秋云、霜水、悲风等意象渲染萧瑟氛围,但随即以“良游未为晚”转折,表达及时行乐的思想。尾联用盖宽饶典故,反其意而用之,表明自己不愿像次公那样拘谨,而要尽情饮酒赏菊。全诗语言简淡,情感旷达,体现了宋诗理性与闲适并重的特点。据推测,此诗作于韩维晚年退居许昌时期,故有“天时倏代去”的时光流逝之感。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《九月十日西湖席上得乐字》- 韩维 - 诗词大全
《九月十日西湖席上得乐字》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析