红雀集汜水罗者得之云来自新罗与圣俞皆赋
宋代 · 韩维
作者 古诗词
有翩者微禽,尔类何穰穰。饱飞檐栋间,千百齐下上。几人习汝见,于命保无枉。尔胡丹其质,投翅落异壤。殊尤众所骇,安得免罗网。苍茫海外国,长抱万里想。
译文
有一只轻快飞翔的小鸟,你的同类多么众多。饱食后在屋檐梁栋间飞翔,成百上千地上下翻飞。人们常见你们,认为你们的生命不会无辜受害。为什么你却有红色的羽毛,飞落在这异乡的土地上?特别出众令众人惊异,怎能逃脱罗网?在那苍茫的海外国度,你长久地怀有万里的思乡之情。
注释
【有翩者微禽】翩:鸟飞轻快的样子。微禽:小鸟。【尔类何穰穰】穰穰:众多貌。【饱飞檐栋间】檐栋:屋檐和屋梁。【于命保无枉】枉:冤枉,指无辜受害。【尔胡丹其质】丹:红色,指鸟的羽毛为红色。【投翅落异壤】投翅:飞落。异壤:异乡,指不同于故乡的土地。【殊尤众所骇】殊尤:特别出众。骇:惊异。【苍茫海外国】指新罗(今朝鲜半岛),当时与中国隔海相望。【长抱万里想】抱:怀有。想:思念。
赏析
此诗借咏红雀(即红嘴相思鸟或类似鸟类)来自新罗(今朝鲜)而被人捕获之事,抒发对远方事物的感慨。首四句写雀类众多,自由飞翔,反衬后文红雀的孤独与不幸。中四句以反问语气,突出红雀因羽毛艳丽而遭祸,暗含对“殊尤”者易招祸患的哲理思考。末二句以“苍茫海外国”点明红雀的故乡,以“长抱万里想”拟人化地表达其思乡之情,深化了诗歌的悲剧意味。韩维为北宋中期诗人,此诗可能作于其任职期间,通过咏物寄托对远方事物的同情与对命运无常的感慨。艺术手法上,对比鲜明,拟人生动,语言简练而意蕴深远。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《红雀集汜水罗者得之云来自新罗与圣俞皆赋》- 韩维 - 诗词大全
《红雀集汜水罗者得之云来自新罗与圣俞皆赋》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析