和宋中散寄景仁新池

宋代 · 韩维

作者 古诗词
北顾兴王府,东瞻象日畿。稻塍常借润,黍尺讵能晞。鹭浴菖芽短,鱼跳荇来肥。乐亭初置酒,试舞旋裁衣。逸冀相从老,冥鸿自在飞。月游刳小艇,雨钓筑新矶。栽插期春事,追游惜晚晖。气同均我尔,道胜绝从违。安燕兴棠棣,艰勤陋采薇。如何宋中散,留滞不成归。

译文

向北回望兴王府,向东远眺京城郊。稻田常借池水润,黍苗怎能晒得干。白鹭沐浴菖蒲短,鱼儿跳跃荇菜肥。乐亭刚刚摆酒宴,试舞随即裁新衣。安逸期望相偕老,鸿雁高飞自在游。月夜划着小船行,雨中筑起新钓台。栽种插秧待春事,追游珍惜晚霞晖。志气相同不分你,道义胜过违与从。安闲燕乐如棠棣,艰苦勤劳鄙采薇。为何宋中散大夫,滞留此地不归去。

注释

【北顾兴王府】兴王府:指宋仁宗为皇子时的府邸,后升为兴王府。北顾:向北回望。【东瞻象日畿】象日畿:指京城附近地区,象日喻皇帝。【稻塍】稻田中的田埂。【黍尺】黍苗的高度,尺为量词。【讵能晞】怎能晒干。晞:晒干。【鹭浴】白鹭在水中沐浴。【菖芽】菖蒲的嫩芽。【荇来肥】荇菜肥美。荇:水生植物。【乐亭】亭名,可能为景仁新池中的亭子。【试舞旋裁衣】即兴舞蹈,随即裁剪衣服。【逸冀】安逸的期望。【冥鸿】高飞的鸿雁,喻自由。【刳小艇】挖空木头做小船。【钓筑新矶】筑造新的钓鱼石台。【栽插】种植插秧。【春事】春天的农事。【追游】追随游玩。【晚晖】夕阳余晖。【气同均我尔】志气相同,不分你我。【道胜绝从违】道义胜过一切,断绝顺从与违背。【安燕】安闲燕乐。【棠棣】《诗经》篇名,喻兄弟和睦。【艰勤陋采薇】艰苦勤劳,鄙视伯夷叔齐采薇的行为。【宋中散】指宋敏求,曾任中散大夫。【留滞不成归】滞留此地不能归去。

赏析

此诗为韩维和宋敏求(宋中散)之作,描写景仁新池的景色与宴游之乐,表达对隐逸生活的向往和对友人的留恋。诗中“北顾”“东瞻”展现开阔视野,“稻塍”“黍尺”等田园意象体现对农事的关切。“鹭浴”“鱼跳”等句生动描绘池中生机。后段“逸冀相从老”“冥鸿自在飞”直抒胸臆,向往自由。结尾“如何宋中散,留滞不成归”以问句收束,既表达对友人未归的惋惜,也暗含自身归隐之志。艺术上,对仗工整,用典自然(如“棠棣”“采薇”),语言清新明快。据推测,此诗作于韩维与宋敏求同游时,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 →
继续搜索

《和宋中散寄景仁新池》- 韩维 - 诗词大全

《和宋中散寄景仁新池》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析