赏梅花有怀曼叔

宋代 · 韩维

作者 古诗词
逍遥堂下去年梅,还向春来撩乱开。白发每思同泛客,红芳应怪久停杯。鸭头新浪暌游泛,鹭羽遗民寄剸裁。闻说铃斋多暇豫,何时度曲逐风来。

译文

逍遥堂下的去年梅花,又在春天到来时纷乱盛开。 我白发苍苍常思念一同泛舟的友人,红梅应怪我长久未举杯赏花。 春水如鸭头绿,我们却分离不能同游, 白鹭般的遗民(我)只能寄身于政务裁决。 听说你在官衙多有闲暇,何时能随着风传来你的歌声?

注释

【逍遥堂】韩维在许州(今河南许昌)的居所,其兄韩绛曾建有逍遥堂。 【撩乱】纷乱,形容梅花盛开繁茂。 【同泛客】一同泛舟游览的朋友,指曼叔。曼叔姓王,名存,字曼叔,韩维友人。 【红芳】指梅花。 【久停杯】长时间未饮酒赏花。 【鸭头新浪】鸭头绿,形容春水颜色如鸭头,新浪指新涨的春水。 【暌游泛】暌,分离;游泛,乘船游览。 【鹭羽遗民】鹭羽,白鹭的羽毛,借指白鹭;遗民,指隐居或滞留之人,此处可能自指或指友人。 【剸裁】裁决,处理政务。 【铃斋】官府办公之处,因悬铃示警得名。 【多暇豫】多有闲暇安乐。 【度曲】按曲谱歌唱。

赏析

此诗为韩维怀念友人王存(曼叔)之作。首联以去年梅花今又开起兴,暗喻时光流逝而友情依旧。颔联“白发”与“红芳”对比,突出年老思友之情,且以“应怪”拟人化梅花,含蓄表达自己因政务久未赏梅的遗憾。颈联“鸭头新浪”写春水之美,却以“暌游泛”点出分离之痛;“鹭羽遗民”自喻,暗示自己如白鹭般高洁却困于俗务。尾联想象友人闲暇,盼其寄诗或来访,以“度曲逐风”收束,余韵悠长。全诗情景交融,语言清丽,情感真挚,体现了韩维诗风中的闲雅与深情。据推测,此诗作于韩维任职许州期间,与王存分隔两地,故有怀人之思。
宋代

作者简介 · 韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 →
继续搜索

《赏梅花有怀曼叔》- 韩维 - 诗词大全

《赏梅花有怀曼叔》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析