迪志诗

两汉 · 傅毅

作者 古诗词
咨尔庶士,迨时斯勖。日月逾迈,岂云旋复。哀我经营,膂力靡及。在兹弱冠,靡所树立。于赫我祖,显于殷国。贰迹阿衡,克光其则。武丁兴商,伊宗皇士。爰作股肱,万邦是纪。奕世载德,迄我显考。保膺淑懿,缵修其道。汉之中叶,俊乂式序。秩彼殷宗,光此勋绪。伊余小子,秽陋靡逮。惧我世烈,自兹以坠。谁能革浊,清我濯溉。谁能昭暗,启我童昧。先人有训,我讯我诰。训我嘉务,诲我博学。爰率朋友,寻此旧则。契阔夙夜,庶不懈忒。秩秩大猷,纪纲庶式。匪勤匪昭,匪壹匪测。农夫不怠,越有黍稷。谁能云作,考之居息。二事败叶,多疾我力。如彼遵衢,则罔所极。二志靡成,聿劳我心。如彼兼听,则溷于音。于戏君子,无恒自逸。徂年如流,鲜兹暇日。行迈屡税,胡能有迄。密勿朝夕,聿同始卒。

译文

告诫你们众位士人,趁着时光及时自勉。日月流逝,岂能复返。哀叹我经营事业,体力已不及。在此弱冠之年,无所建树。显赫啊我的祖先,在殷商之国显耀。继承伊尹的足迹,能够光大其法则。武丁振兴商朝,伊尹被尊为皇士。于是作为辅佐大臣,万邦得以治理。累世积德,直到我的父亲。他保持美好的品德,继承修明其道。汉朝的中叶,贤才依次任用。效法殷商宗室,光大这功业。我这个小辈,污秽鄙陋,不及前人。害怕我家的世代功业,从此坠落。谁能革除浊秽,清洗我使我洁净?谁能照亮黑暗,开启我的童蒙?先人有训诫,我询问我受教。训导我美好的事务,教诲我广博学习。于是率领朋友,寻求这些旧有的法则。勤苦于早晚,希望不松懈不差错。有序的大道,是各种法式的纲纪。不勤劳则不能明达,不专一则不能测知。农夫不怠惰,于是有黍稷。谁能说劳作,而考察其在家休息?农耕与学业两事败坏,多劳累我的心力。如同遵循大路,则没有尽头。两种志向不成,徒然劳累我心。如同同时听多种声音,则声音混杂。啊君子,不要常自安逸。逝年如流水,少有闲暇之日。行路多次停歇,怎能有所到达?勤勉于朝夕,始终如一。

注释

【迪志】:启迪志向。 【迨时斯勖】:迨,及、趁着。勖,勉励。意为趁着时光及时自勉。 【日月逾迈】:时光流逝。 【膂力】:体力。 【弱冠】:古代男子二十岁行冠礼,表示成年。 【于赫我祖】:于赫,叹美之词。我祖,指傅说的祖先。 【显于殷国】:指傅说在殷商时期显赫。 【贰迹阿衡】:贰迹,继承足迹。阿衡,商代官名,指伊尹。 【武丁兴商】:武丁,商王,任用傅说复兴商朝。 【伊宗皇士】:伊,指伊尹。宗皇士,尊为皇士。 【奕世载德】:累世积德。 【显考】:对已故父亲的美称。 【保膺淑懿】:保持美好的品德。 【缵修其道】:继承并修明其道。 【俊乂式序】:贤才依次任用。 【秩彼殷宗】:效法殷商宗室。 【秽陋靡逮】:自身污秽鄙陋,不及前人。 【世烈】:世代功业。 【濯溉】:洗涤。 【童昧】:幼稚愚昧。 【契阔】:勤苦。 【庶不懈忒】:希望不松懈、不差错。 【秩秩大猷】:秩秩,有序貌。大猷,大道。 【匪勤匪昭】:不勤劳则不能明达。 【匪壹匪测】:不专一则不能测知。 【二事】:指农耕与学业。 【遵衢】:遵循大路。 【兼听】:同时听多种声音。 【溷于音】:声音混杂。 【徂年】:逝去的岁月。 【行迈屡税】:行路多次停歇。 【密勿朝夕】:勤勉于朝夕。

赏析

此诗为傅毅自励之作,主题在于劝勉自己及时努力,继承祖先功业。诗中追述祖先傅说在殷商的显赫,以及父亲在汉朝的德业,对比自身的不足,表达了对世业坠落的忧虑。艺术手法上,多用对仗和比喻,如“日月逾迈,岂云旋复”、“如彼遵衢,则罔所极”等,形象生动。情感表达真挚恳切,既有对祖先的崇敬,也有对自身的鞭策。据推测,傅毅生活在东汉初期,此诗可能作于其青年时期,反映了当时士人重视家世、励志修身的文化氛围。
两汉

作者简介 · 傅毅

东汉扶风茂陵人,字武仲。少博学,善属文。以明帝求贤不笃,士多隐处,作《七激》以为讽。章帝以为兰台令史,拜郎中,与班固、贾逵共典校书。后为大将军窦宪司马。早卒。
查看傅毅的全部作品 →
继续搜索

《迪志诗》- 傅毅 - 诗词大全

《迪志诗》是两汉诗人傅毅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析