送许状元赴召

宋代 · 项安世

诗文 古诗词
十年门巷断经过,读易吟诗长薛萝。始向新春歌伐木,忽逢佳士赴卷阿。面如吕叟精神王,身似章公贵气多。既出不应犹为我,未知贤者意如何。

译文

十年来家门前的巷子断绝了访客的足迹,我读《周易》吟诗作赋,身上长满了薛荔和女萝。刚刚在新春时节唱起《伐木》之歌欢迎友人,忽然遇到贤士应召前往朝廷。你的面容像吕尚一样精神旺盛,身体像章得象一样贵气充盈。既然已经出仕就不应该再为我考虑,不知道贤者你的心意究竟如何。

注释

【十年门巷断经过】指诗人隐居十年,与外界少有往来。门巷,家门前的巷子,代指居所。断经过,断绝了访客往来。 【读易吟诗长薛萝】易,指《周易》。薛萝,薛荔和女萝,两种蔓生植物,常借指隐士的服装或隐居处所。长薛萝,意为身上长满了薛荔和女萝,形容隐居之久。 【伐木】《诗经·小雅·伐木》篇,是一首宴请亲友的乐歌,此处借指欢迎友人。 【卷阿】《诗经·大雅·卷阿》篇,是一首赞美贤臣的诗,此处借指朝廷征召贤士。 【面如吕叟精神王】吕叟,指吕尚(姜太公),年老而精神矍铄。王,通“旺”,旺盛。 【身似章公贵气多】章公,指章得象,宋代名臣,以富贵寿考著称。 【既出不应犹为我】既出,指许状元已经出仕。犹为我,仍然为我(诗人)考虑。 【未知贤者意如何】贤者,指许状元。意如何,指其内心的想法。

赏析

此诗为送别之作,主题是送别友人许状元应召入朝。首联以隐居十年的生活起笔,通过“读易吟诗长薛萝”的意象,展现诗人淡泊自守的隐士形象。颔联用《诗经》中“伐木”和“卷阿”的典故,既表达对友人的欢迎,又暗喻友人将受到朝廷重用。颈联以吕尚和章得象比喻友人,赞美其精神与贵气。尾联转折,诗人劝友人既然出仕便不必再挂念自己,同时流露出对友人是否仍念旧情的微妙疑虑。全诗用典贴切,情感真挚,既有对友人的期许,又有自甘淡泊的豁达,体现了宋代文人之间的深厚情谊与高尚情操。据推测,此诗作于项安世隐居期间,具体背景不详。
继续搜索

《送许状元赴召》- 项安世 - 诗词大全

《送许状元赴召》是宋代诗人项安世的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析