送朱可久归越中
唐代 · 贾岛
作者 古诗词
石头城下泊,北固暝钟初。汀鹭潮冲起,船窗月过虚。 吴山侵越众,隋柳入唐疏。日欲躬调膳,辟来何府书。
译文
在石头城下停泊,北固山传来傍晚的钟声。沙洲上的白鹭被潮水冲起,船窗外的月光空灵地洒落。吴地的山峦侵入越地众多,隋堤的柳树到唐代已稀疏。你即将回家亲自为父母调膳,不知是哪一府送来征召的书信。
注释
【石头城】:指南京,古称石头城。 【北固】:北固山,在今江苏镇江,临长江。 【暝钟】:傍晚的钟声。 【汀鹭】:水边沙洲上的白鹭。 【吴山】:泛指江南的山,吴地之山。 【越众】:越地众多,越指今浙江一带。 【隋柳】:隋堤柳,隋炀帝开运河时沿堤植柳。 【入唐疏】:到唐代已稀疏。 【躬调膳】:亲自调理膳食,指侍奉父母。 【辟】:征召。 【何府书】:哪一府衙的征召文书。
赏析
此诗为送别之作,通过描绘石头城、北固山等地的傍晚景色,营造出苍茫寂寥的氛围。中间两联写景,汀鹭、船窗、吴山、隋柳,意象清冷,暗含时光流逝之感。尾联以“躬调膳”点明友人归越是为孝亲,而“何府书”则透露出对友人未来仕途的关切。全诗语言简练,情感含蓄,体现了贾岛诗歌的清淡风格。据推测,此诗作于贾岛与友人朱可久离别之际,具体背景不详。
唐代
作者简介 · 贾岛
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 → 贾岛的其他作品
《送朱可久归越中》- 贾岛 - 诗词大全
《送朱可久归越中》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析