咏史上·两生

宋代 · 陈普

作者 古诗词
少年贾谊空多口,老大申公缪一行。曾识当年二君子,闭门不受叔孙生。

译文

少年贾谊空有满腹言论,老年申公行为有过失。曾经认识那两位君子,他们闭门不出,不接受叔孙通的征召。

注释

【贾谊】西汉政论家、文学家,年少得志,曾上《治安策》等,但未被重用,故云“空多口”。【申公】西汉儒生,名培,鲁人,曾为楚王戊傅,后因谏王戊淫乱而受腐刑,故云“缪一行”。【二君子】指贾谊和申公。【叔孙生】叔孙通,西汉儒生,曾为刘邦制定朝仪,被拜为奉常。诗中“闭门不受”指二君子不与叔孙通同流合污。

赏析

此诗为咏史诗,借贾谊、申公之事,讽刺叔孙通之流迎合时势、丧失儒者气节。诗人陈普为宋末元初人,【据推测】此诗可能作于宋亡后,借古讽今,表达对仕元者的鄙夷和对坚守气节者的赞颂。艺术上以对比手法,将贾谊、申公与叔孙通对照,突出“二君子”的孤高。语言简练,用典精准,情感含蓄而批判鲜明。
宋代

作者简介 · 陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 →
继续搜索

《咏史上·两生》- 陈普 - 诗词大全

《咏史上·两生》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析