念奴娇(和徐尉游石湖)
宋代 · 陈三聘
词牌 古诗词
扁舟此计,问当年、谁与寻盟鸥鸟。许国勋名彝鼎在,风月不妨吟笑。碧草台边,红云溪上,寿杖扶诗老。水浮天处,未应俗驾曾到。 盛事埒美知章,鉴湖君赐,宸翰今题号。指点飞烟轻霭外,有路直通仙岛。蓑笠渔船,琴书客坐,清夜尊罍倒。未须归去,片蟾初上林表。
译文
我打算乘一叶扁舟归隐,试问当年,谁与我一同与鸥鸟结盟?报效国家的功勋已铭刻在彝鼎之上,不妨在风月之下吟诗欢笑。碧绿的草台边,红霞映照的溪水上,寿杖扶持着诗坛老翁。水天相接之处,大概世俗的车驾未曾到过。这盛事可与贺知章受赐鉴湖媲美,君王赐予鉴湖,如今又有御笔题写匾号。指点那飞烟轻雾之外,有路直通仙岛。身披蓑笠的渔船上,琴书相伴的客座中,清静的夜晚酒杯倾倒。不必归去,一弯新月刚刚升上林梢。
注释
【扁舟此计】:用范蠡乘扁舟泛五湖典,指归隐江湖之计。 【寻盟鸥鸟】:用《列子·黄帝》鸥鸟忘机典,指与鸥鸟为友,喻隐居。 【许国勋名彝鼎在】:许国,报效国家;彝鼎,古代祭祀礼器,上刻铭功,指功勋铭刻于鼎。 【碧草台边】:指石湖边的台榭,如范成大所筑之台。 【红云溪上】:红云,指花或霞光;溪,指石湖。 【寿杖扶诗老】:寿杖,老人手杖;诗老,指范成大,时年已老。 【水浮天处】:水天相接之处。 【俗驾】:世俗之车驾,指凡俗之人。 【盛事埒美知章】:埒美,相等;知章,贺知章,唐代诗人,曾受赐鉴湖。 【鉴湖君赐】:贺知章曾受唐玄宗赐鉴湖一曲。 【宸翰今题号】:宸翰,帝王笔墨;题号,题写匾额。指宋孝宗御书“石湖”二字赐范成大。 【飞烟轻霭】:轻烟薄雾。 【仙岛】:指石湖中的岛屿或仙境。 【蓑笠渔船】:渔夫装束,指隐逸生活。 【琴书客坐】:客,指作者自己;坐,坐客。 【清夜尊罍倒】:尊罍,酒器;倒,倾倒,指畅饮。 【片蟾初上林表】:片蟾,月亮;林表,林梢。
赏析
此词为和韵之作,上片以归隐起兴,赞范成大功成身退、享受风月之乐,下片以贺知章比范成大,颂其受赐石湖之荣。全词多用典故,如范蠡、鸥鸟、贺知章等,典雅含蓄。艺术手法上,虚实结合,如“水浮天处”“飞烟轻霭”等句,营造出缥缈仙境之感。情感上,表达了对范成大隐逸生活的向往和赞美,也流露出作者自身的归隐之志。据推测,此词作于范成大退居石湖后,陈三聘游访时所作,具体时间不详。
陈三聘的其他作品
《念奴娇(和徐尉游石湖)》- 陈三聘 - 诗词大全
《念奴娇(和徐尉游石湖)》是宋代诗人陈三聘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析