钓台

宋代 · 张镃

作者 古诗词
疑衣骑日扶桑上,三精九县开灵贶。赵梁雍代迹俱空,冯吴寇邓勋相望。客星何处潜光芒,双台叠𪩘摩穹苍。钓丝千丈卷烟雨,谁瞰一碧玻璃江。羊裘坐稳无心动,蒲轮𫄸币知何用。故人聊为小周旋,君房诊欲相推送。寥寥岁月今几秋,山寒松吹多飕飗。春来日暖花气发,极浦浪转鱼龙游。先生有台人共高,虚庭忍见生蓬蒿。断碑败壁蠹荒藓,灌木野鸟捐枯巢。一朝钟梵交云际,檐楹改观辉杉桂。非关好事取时名,此中耻但称能吏。却经祠下罗清樽,试歌此诗当招魂。先生出兮佩兰孙,明玑耀旗驾瑶璠,黄麟道前翠虬奔。先生去兮山云屯,玉妃金童从缤纷。吹箫鼓瑟声冥冥,目断暮霭栖遥林。

译文

穿着庄重的衣服,乘着太阳从扶桑升起,日月星辰和九州都开启了神灵的赐福。赵、梁、雍、代等地的遗迹都已空无,冯异、吴汉、寇恂、邓禹的功勋相互辉映。客星(严光)的光芒隐藏在何处?双台(钓台)重叠的山峰直触天空。千丈钓丝在烟雨中卷动,谁能俯视那清澈如玻璃的江水?穿着羊裘稳坐,无心出仕,蒲轮和𫄸币(征聘的礼仪)又有什么用?故人(光武帝)只是短暂交往,严君房(严光)却想推车送他出仕。寂寥的岁月如今过了多少年?山寒松涛飕飕作响。春天来了,日暖花开,遥远的水边波浪翻滚,鱼龙游动。先生(严光)有钓台,人们共同推崇其高洁,怎忍心看到空寂的庭院长满野草?断碑残壁被虫蛀,长满荒苔,灌木丛中野鸟抛弃了干枯的巢穴。忽然有一天,钟声和梵呗响彻云霄,屋檐和柱子焕然一新,辉映着杉树和桂树。这不是因为好事者追求一时的名声,而是以此为耻,只被称为能吏。于是经过祠堂下,陈列清酒,试着唱这首诗来招魂。先生出现时,佩戴着兰草,明亮的珍珠照耀旗帜,驾着美玉的车,黄麟在前引路,青龙奔驰。先生离去时,山云聚集,玉妃金童纷纷跟随。吹箫鼓瑟的声音幽远,望断傍晚的雾气,栖息在遥远的树林。

注释

【疑衣骑日扶桑上】疑衣:即“凝衣”,指穿着庄重的衣服。骑日:指太阳运行。扶桑:神话中的树木,日出之处。 【三精九县开灵贶】三精:日、月、星。九县:九州。灵贶:神灵的赐福。 【赵梁雍代迹俱空】赵、梁、雍、代:指战国至汉代的一些诸侯国或地区,这里泛指历史兴衰。 【冯吴寇邓勋相望】冯、吴、寇、邓:指东汉初年的功臣冯异、吴汉、寇恂、邓禹。勋相望:功勋显赫。 【客星何处潜光芒】客星:指严光(严子陵),相传他与光武帝刘秀同卧,客星犯帝座。 【双台叠𪩘摩穹苍】双台:指严子陵钓台,有东台、西台。叠𪩘:重叠的山峰。摩穹苍:触及天空。 【钓丝千丈卷烟雨】形容钓丝极长,如烟雨笼罩。 【谁瞰一碧玻璃江】瞰:俯视。玻璃江:形容江水清澈如玻璃。 【羊裘坐稳无心动】羊裘:羊皮裘,严光隐居时穿。无心动:无心出仕。 【蒲轮𫄸币知何用】蒲轮:用蒲草包裹车轮,征召贤士的礼仪。𫄸币:浅红色的币帛,征聘的礼物。 【故人聊为小周旋】故人:指光武帝刘秀。小周旋:短暂交往。 【君房诊欲相推送】君房:严光字君房。诊:通“轸”,指车。推送:指推荐出仕。 【寥寥岁月今几秋】寥寥:稀少。几秋:多少年。 【山寒松吹多飕飗】松吹:松涛。飕飗:风声。 【极浦浪转鱼龙游】极浦:遥远的水边。鱼龙:泛指水中生物。 【先生有台人共高】先生:指严光。台:钓台。人共高:人们共同推崇其高洁。 【虚庭忍见生蓬蒿】虚庭:空寂的庭院。蓬蒿:野草。 【断碑败壁蠹荒藓】蠹:蛀蚀。荒藓:荒芜的苔藓。 【灌木野鸟捐枯巢】捐:弃。枯巢:干枯的鸟巢。 【一朝钟梵交云际】钟梵:钟声和梵呗(佛教诵经声)。交云际:响彻云霄。 【檐楹改观辉杉桂】檐楹:屋檐和柱子。辉杉桂:辉映着杉树和桂树。 【非关好事取时名】好事:指好事者。时名:一时的名声。 【此中耻但称能吏】耻:以……为耻。但:只。能吏:有才能的官吏。 【却经祠下罗清樽】经:经过。祠:祠堂。罗:陈列。清樽:清酒。 【试歌此诗当招魂】招魂:召唤亡魂,这里指追思严光。 【先生出兮佩兰孙】出:出现。佩兰孙:佩戴兰草,指高洁。 【明玑耀旗驾瑶璠】明玑:明亮的珍珠。旗:旗帜。瑶璠:美玉。 【黄麟道前翠虬奔】黄麟:黄色麒麟。翠虬:青龙。 【先生去兮山云屯】去:离去。屯:聚集。 【玉妃金童从缤纷】玉妃金童:仙女和仙童。从缤纷:跟随众多。 【吹箫鼓瑟声冥冥】冥冥:幽远。 【目断暮霭栖遥林】目断:望断。暮霭:傍晚的雾气。栖:栖息。

赏析

此诗为宋代张镃凭吊严子陵钓台之作。主题上,诗人借严光隐居不仕的高洁品格,批判当时官场追名逐利之风,表达对隐逸精神的向往。艺术手法上,全诗以钓台为中心,运用大量典故(如客星、羊裘、蒲轮)和历史人物(赵梁雍代、冯吴寇邓),虚实结合,时空交错。前半部分追述严光事迹,后半部分描写钓台荒废与重修,最后以招魂之辞作结,想象瑰丽,情感深沉。情感表达上,既有对严光的崇敬,也有对世风日下的感慨,结尾的招魂辞带有浓郁的浪漫色彩。据推测,此诗可能作于张镃晚年,其时南宋国势衰微,诗人借古讽今,寄托隐逸之志。
宋代

作者简介 · 张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
查看张镃的全部作品 →
继续搜索

《钓台》- 张镃 - 诗词大全

《钓台》是宋代诗人张镃的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析