送友人归宜春

唐代 · 纪唐夫

作者 古诗词
落花兼柳絮,无处不纷纷。远道空归去,流莺独自闻。 墅桥喧碓水,山郭入楼云。故里南陔曲,秋期欲送君。

译文

落花和柳絮,到处飘散纷飞。你从远道而来却空手而归,只有流莺独自听到你的声音。别墅桥边水碓喧响,山城楼阁高耸入云。故乡有《南陔》之曲,秋天的时候我正要送你归去。

注释

【落花兼柳絮,无处不纷纷】落花和柳絮,到处飘散。兼:和。纷纷:繁多杂乱的样子。 【远道空归去】友人远道而来却空手而归。空:徒然。 【流莺独自闻】只有流莺独自听到(友人的歌声或叹息)。流莺:鸣声婉转的黄莺。 【墅桥喧碓水】别墅旁的桥边,水碓(duì)发出喧闹声。碓:舂米的水碓。 【山郭入楼云】山城郭外的楼阁高耸入云。郭:外城。 【故里南陔曲】故乡有《南陔》之曲。《南陔》:《诗经·小雅》篇名,本为笙诗,有目无辞,后用作称颂孝子或侍奉父母的典故。 【秋期欲送君】秋天的时候想要送你归去。秋期:秋季。

赏析

此诗为送别友人归宜春之作。首联以落花柳絮纷飞起兴,渲染离别的惆怅氛围。颔联写友人远道而来却空归,唯有流莺相伴,暗含对友人怀才不遇的同情。颈联以“墅桥喧碓水”写乡间生活气息,“山郭入楼云”写山城高峻,一静一动,展现宜春景色。尾联用《南陔》典故,既点明友人归乡孝亲,又寄托自己秋日送别之情。全诗情景交融,语言简练,情感含蓄。据推测,纪唐夫生平不详,此诗可能作于送别友人落第归乡之时。
唐代

作者简介 · 纪唐夫

[唐](约公元八三五年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。工诗。开成中,(公元八三八年左右)官中书舍人。温庭筠谪方城尉,唐夫赠诗,有“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身”句,时以为知言。
查看纪唐夫的全部作品 →
继续搜索

《送友人归宜春》- 纪唐夫 - 诗词大全

《送友人归宜春》是唐代诗人纪唐夫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析