次韵内兄舒通叟太博寓云南僧舍
宋代 · 陈著
作者 古诗词
河海翻飞信有由,相逢莫学楚囚愁。人方椎髻说苏子,天把布衣存武侯。世变古今张与翕,人心造化去中留。云南高处应看透,许得溪翁入坐不。
译文
河海翻腾确实有它的原因,我们相逢时不要像楚囚那样愁苦。人们正梳着椎髻谈论苏东坡,上天把平民身份留给了诸葛亮。世事变化如同开合,人心与命运在去留之间。在云南的高处应该能看透这一切,不知能否允许我这溪翁加入同坐。
注释
【次韵】:依原诗韵脚和顺序作诗唱和。 【内兄】:妻子的哥哥。 【舒通叟】:舒通叟,生平不详,陈著内兄。 【太博】:太学博士的简称。 【寓】:寄居。 【河海翻飞】:比喻时局动荡。 【信有由】:确实有原因。 【楚囚】:本指被俘的楚国人,后借指处境窘迫之人。典出《左传·成公九年》。 【椎髻】:椎形发髻,古代南方少数民族的发式。 【苏子】:指苏轼,曾被贬海南,与当地黎族百姓交往。 【布衣】:平民。 【武侯】:诸葛亮,封武乡侯,曾隐居隆中,后出山辅佐刘备。 【张与翕】:张开与闭合,比喻世事变化。 【造化】:自然、命运。 【去中留】:去留之间。 【云南】:指云南地区,舒通叟寓居之地。 【溪翁】:指隐逸之士,或自指。 【入坐】:加入、参与。
赏析
此诗为陈著寄赠内兄舒通叟之作。首联以“河海翻飞”喻时局动荡,劝慰对方莫效楚囚之悲,体现豁达。颔联用苏轼被贬海南与诸葛亮隐居隆中之典,暗喻舒通叟虽处逆境(云南僧舍)却保持高洁。颈联以“张与翕”概括世事变幻,强调人心与造化之平衡。尾联“云南高处应看透”点明主题:身处偏远,反能洞明世事。末句“许得溪翁入坐不”以自问收束,既表达对隐逸生活的向往,又暗含对舒通叟的亲近与认同。全诗用典贴切,对仗工稳,情感含蓄而深沉,体现了宋诗以理入诗的特点。
宋代
作者简介 · 陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 → 陈著的其他作品
《次韵内兄舒通叟太博寓云南僧舍》- 陈著 - 诗词大全
《次韵内兄舒通叟太博寓云南僧舍》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析