挽董帅干二首

宋代 · 陈著

作者 古诗词
向来相与处,欲说泪先滂。笑席平交等,名鞭夙许长。宦游成离索,归见及康强。如今果何日,忍听歌些章。

译文

回想从前我们相处的时候,想要诉说泪水先已滂沱。在笑语宴席上平等交往,早先已许下长远的仕途期望。外出做官导致离散独居,归家相见时你尚且健康强壮。如今究竟是哪一天,我忍心听这挽歌的篇章。

注释

【董帅干】董姓官员,帅干为宋代官名,指帅司(安抚使)的干办公事官。【向来】从前,往昔。【泪先滂】泪水先如滂沱大雨般涌出。【笑席】笑语宴席,指欢聚的场合。【平交等】平等交往,不分贵贱。【名鞭】指名马之鞭,喻指仕途前程。【夙许长】早先已许下长远期望。【宦游】外出做官。【离索】离散独居。【归见】归家相见。【康强】健康强壮。【果何日】究竟是哪一天。【忍听】不忍听。【歌些章】指挽歌,些为楚辞中语助词。

赏析

此诗为悼念友人董帅干而作。首联以泪先滂的细节直抒悲痛,奠定哀婉基调。颔联追忆往昔平等交往与共同抱负,以“笑席”与“名鞭”形成今昔对比。颈联写宦游分离与归见康强,暗含对友人逝去的意外与惋惜。尾联以“忍听”收束,强化不忍卒闻的哀恸。全诗语言质朴,情感真挚,通过今昔对照与细节刻画,表达了对友人的深切怀念与生命无常的感慨。陈著为南宋遗民,诗多感时伤世之作,此诗【据推测】作于宋亡前后,故隐含家国之痛。
宋代

作者简介 · 陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 →
继续搜索

《挽董帅干二首》- 陈著 - 诗词大全

《挽董帅干二首》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析