偶成

宋代 · 冯时行

写景 古诗词
越罗与蜀锦,被体何其华。豹胎与猩唇,适口良自佳。佳美未必得,饱暖不可赊。明通纸胜雪,乐昌墨如鸦。更招南浦石,四友相宠加。谩薰新宁香,时烹固陵茶。萧然文字间,亦足为生涯。

译文

越地的罗和蜀地的锦,穿在身上多么华丽。豹胎和猩猩的嘴唇,味道适口确实佳美。但佳美之物未必能得到,饱暖之需却不可赊欠。明通纸洁白胜雪,乐昌墨黑如乌鸦。更招来南浦的砚石,与纸墨砚四友相互宠爱。随意熏上新宁的香料,不时烹煮固陵的茶。在文字之间潇洒自在,也足以作为生涯。

注释

【越罗与蜀锦】越地(今浙江一带)的罗和蜀地(今四川)的锦,均为名贵丝织品。【豹胎与猩唇】豹胎和猩猩的嘴唇,古代八珍中的两种,指极珍贵的食物。【明通纸胜雪】明通纸,一种优质纸张,色白如雪。【乐昌墨如鸦】乐昌墨,乐昌(今广东乐昌)所产的墨,色黑如鸦。【南浦石】南浦(今重庆万州)所产的砚石。【四友】指纸、墨、砚、石,即文房四友。【谩薰新宁香】谩,随意;新宁香,新宁(今四川开江)所产的香料。【固陵茶】固陵(今浙江萧山)所产的茶。

赏析

此诗通过对比物质享受与精神生活,表达了诗人安贫乐道、以文为生的志趣。前四句以越罗蜀锦、豹胎猩唇的华美珍贵,反衬出“佳美未必得”的现实,强调饱暖之需的紧迫。后六句转而描写纸、墨、砚、石、香、茶等文房雅物,以“萧然文字间,亦足为生涯”作结,凸显诗人对简朴而高雅生活的满足。艺术上采用对比手法,语言平实而意蕴深远。冯时行生于两宋之交,曾因力主抗秦桧而遭贬,此诗【据推测】可能作于其闲居期间,体现了其超然物外、寄情翰墨的人生态度。
宋代

作者简介 · 冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
查看冯时行的全部作品 →
继续搜索

《偶成》- 冯时行 - 诗词大全

《偶成》是宋代诗人冯时行的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析