偶步

宋代 · 刘子翚

作者 古诗词
郁郁思淫滞,振衣聊萍游。云晴霄宇丽,绿暗川原幽。伫步时引顾,心期叹无俦。路逢荷犁翁,笑我独何求。趋尘顾叩之,弃去不少留。心知所言非,龃龉自惭羞。归来面空牖,默坐穷其由。达人隆广度,曲士尊偏谋。临岐每易惑,怨已识未周。行藏命也夫,吾非斯人流。

译文

心情郁闷沉溺于愁绪,整理衣裳暂且如浮萍般游荡。云散天晴天空明丽,草木深绿平原幽静。停步时频频回头张望,心中期盼却感叹没有同伴。路上遇到一位扛着犁的老翁,他笑我独自一人寻求什么。我快步上前向他请教,他却弃我而去毫不停留。心里知道他说得不对,意见不合自己感到惭愧羞耻。回到家中面对空窗,默默坐着推究其中缘由。通达的人推崇宽广的度量,狭隘的人固守偏执的见解。面临岔路常常容易迷惑,只怪自己见识不够周全。出仕或隐居都是命运啊,我并非那种人(指曲士)。

注释

【郁郁思淫滞】郁郁:心情郁闷。淫滞:长久滞留,此处指沉溺于某种情绪或状态。 【振衣聊萍游】振衣:抖衣去尘,引申为整装。萍游:如浮萍般漂泊游荡。 【云晴霄宇丽】霄宇:天空。 【绿暗川原幽】绿暗:草木茂盛而颜色深暗。川原:平原。 【伫步时引顾】伫步:停步。引顾:伸长脖子回望。 【心期叹无俦】心期:心中期望。无俦:没有同伴。 【趋尘顾叩之】趋尘:快步走向尘土飞扬处,指追上前去。叩:询问。 【龃龉自惭羞】龃龉:意见不合,矛盾。 【达人隆广度】达人:通达事理的人。隆:推崇。广度:宽广的度量。 【曲士尊偏谋】曲士:见识狭隘的人。偏谋:偏执的见解。 【临岐每易惑】临岐:面临岔路。每:常常。 【行藏命也夫】行藏:指出仕或隐居。语出《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”命也夫:命运如此啊。

赏析

此诗通过一次偶遇荷犁翁的经历,抒发了诗人对人生道路选择的困惑与反思。诗中“郁郁思淫滞”开篇即点出内心的苦闷,“振衣聊萍游”则表现出寻求解脱的尝试。中间与荷犁翁的对话,翁的“笑我独何求”与“弃去不少留”形成对比,暗示了世俗与诗人理想的隔阂。结尾“行藏命也夫”化用《论语》,表达了对命运与个人选择的无奈,而“吾非斯人流”则表明诗人不愿与曲士为伍的孤高。艺术上,诗歌以叙事为主,兼有议论,语言质朴而意蕴深沉。刘子翚为南宋理学家,此诗可能反映其仕隐矛盾的心理,【据推测】创作于其晚年退居时期。
宋代

作者简介 · 刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
查看刘子翚的全部作品 →
继续搜索

《偶步》- 刘子翚 - 诗词大全

《偶步》是宋代诗人刘子翚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析