次友石台诗韵

宋代 · 刘子翚

作者 古诗词
清湖嵇玉山,缥缈飞双屐。泠风随处流,三伏无赫赫。未成玄圃游,聊醉端州宅。忆昨陪初筵,杯摇剑峰脊。杉篁漏疏棂,云气萦长帟。主人意弥厚,不吝园蔬摘。我亦洞幽怀,涸此一泓碧。至欢召融融,丛虑消刺否则。听君诵九流,浩若昆仑擘。摩天俊鸢悄,响涧惊鱼掷。分携今几时,浮埃翳瑶席。有如烂柯翁,万古逢一奕。醉乡梯磴坐,坐觉乾坤窄。兹行不果从,兀兀恨滋剧。未应柳源近,终作桃源隔。留诗友石台,光动嶙峋石。正令谪仙来,著语无以易。强吟意悠哉,追风了无迹。

译文

清澈的湖水映着玉山般的友人,缥缈中我仿佛飞着双屐登山。清凉的风随处流动,三伏天也没有酷热。未能去玄圃仙境游玩,暂且醉在端州的宅院。回忆当初陪坐初宴,酒杯摇动在剑峰山脊。杉树竹子漏过稀疏的窗棂,云气萦绕着长帐。主人情意更加深厚,不吝惜园中蔬菜让我采摘。我也洞察深藏的情怀,干涸了这一池碧水。至欢召唤融融,众多忧虑消去如刺被拔。听你诵读诸子百家,浩大如同昆仑山裂开。摩天的高鸢悄然飞过,响涧中惊鱼跳跃。分别至今几时,浮尘遮蔽了华美的坐席。有如烂柯山的老翁,万古间遇到一局棋。醉乡中沿着阶梯坐,坐觉天地狭窄。这次行程不能跟随,昏沉中遗憾更加强烈。不应是柳源相近,终究成了桃源相隔。留诗在友石台,光芒闪动嶙峋的石头。即使谪仙李白来,写诗也无法更改。勉强吟咏意兴悠远,追风般了无痕迹。

注释

【清湖嵇玉山】清湖:清澈的湖水。嵇玉山:指友人石台,以玉山喻其高洁。 【缥缈飞双屐】双屐:木屐,指登山。 【泠风】清凉的风。 【三伏无赫赫】三伏:夏季最热时节。赫赫:炎热貌。 【玄圃】传说中昆仑山上的仙境。 【端州宅】端州:今广东肇庆。友人石台在端州的居所。 【剑峰脊】剑峰:山峰如剑。脊:山脊。 【杉篁】杉树和竹子。 【长帟】长帐幕。 【洞幽怀】洞:洞察。幽怀:深藏的情怀。 【涸此一泓碧】涸:干涸。一泓碧:一池碧水。 【丛虑消刺否则】丛虑:众多忧虑。刺否:指心中的刺,即烦恼。 【九流】指诸子百家。 【昆仑擘】擘:分开。昆仑山裂开。 【摩天俊鸢悄】鸢:老鹰。悄:高飞无声。 【响涧惊鱼掷】掷:跳跃。 【分携】分别。 【浮埃翳瑶席】浮埃:尘土。翳:遮蔽。瑶席:华美的坐席。 【烂柯翁】典出《述异记》,晋人王质入山砍柴,观棋烂柯,归已百年。 【醉乡梯磴坐】醉乡:醉中境界。梯磴:阶梯。 【兀兀恨滋剧】兀兀:昏沉貌。恨滋剧:遗憾更加深重。 【柳源】指桃花源,陶渊明《桃花源记》中武陵人沿溪行。 【桃源】桃花源。 【嶙峋石】嶙峋:山石突兀。 【谪仙】指李白。 【著语无以易】著语:写诗。易:更改。 【追风了无迹】追风:形容快。了无迹:没有痕迹。

赏析

此诗为刘子翚酬和友人石台之作。诗中回忆昔日同游之乐,表达对友情的珍视和未能再聚的遗憾。艺术上,运用比喻(如“浩若昆仑擘”)、典故(烂柯翁、桃源)和生动意象(剑峰脊、杉篁疏棂),语言清丽,情感真挚。尾联“强吟意悠哉,追风了无迹”以飘逸之笔收束,余韵悠长。刘子翚为南宋理学家,诗风兼具理趣与文采。此诗具体创作时间不详,【据推测】作于作者晚年,借诗抒怀,寄寓对隐逸生活的向往。
宋代

作者简介 · 刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
查看刘子翚的全部作品 →
继续搜索

《次友石台诗韵》- 刘子翚 - 诗词大全

《次友石台诗韵》是宋代诗人刘子翚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析